K-12日本語のコースと両学生向き日本語コースをお願いできますか?

K-12日本語のコースと両学生向き日本語コースをお願いできますか?

- Dave Hyre の投稿
返信数: 5

こんにちは札幌YMCAのProgrammerのハイヤーです。私もMAJのメンバーです。色々な先生をサッポーとしたいですので、K-12日本語のコースと両学生向き日本語コースをお願いできますか?ありがとうございます。

Programmerとしてと私も手助けになれると思います。ご用があれば, 遠慮なく教えてください。

宜しくお願いします、

ハイアー

Volunteer Programmer

https://dhyrekyoushi.tech

Dave Hyre への返信

Re: K-12日本語のコースと両学生向き日本語コースをお願いできますか?

- Takahiro Kagoya の投稿

リンク先のページを拝見しました。

たくさんコースを作成されていて、感心しました。

小学生向けの、言語パックをメンテナンスしようと、AMOSを用意していますが、小学生向けの言葉のチョイスに迷っていて、あまり翻訳が進んでいません。(すみません、ストップしてしまっています。)

まだ、私自身、小学生向けのコースは動作確認のためのものしか作れていませんが、実際に現場で活用されている先生方のご意見なども参考にしていきたいと思います。

今後もよろしくお願いします。


Takahiro Kagoya への返信

Re: K-12日本語のコースと両学生向き日本語コースをお願いできますか?

- Dave Hyre の投稿

It would be easy for me to translate elementary level Japanese to English, if that's what you need. I can probably complete it very quickly. But my field is Chinese Kanji, so can you change it to as many Kanji as possible? I can't read much Hiragana without Kanji. Thank you very much.


Also, could you pass on the Japanese courses for K-12 and (for example) Chinese exchange students if you have/ know of any?


1488365887152_ページ01.jpg


From: Takahiro Kagoya (Moodle.org) <noreply@moodle.org>
Sent: Saturday, March 4, 2017 4:27:16 AM
To: Dave Hyre
Subject: Japanese Moodle: Re: K-12日本語のコースと両学生向き日本語コースをお願いできますか?
 
画像 Takahiro Kagoya
Re: K-12日本語のコースと両学生向き日本語コースをお願いできますか?
2017年 03月 4日(土曜日) 21:56 - Takahiro Kagoya の投稿
 

リンク先のページを拝見しました。

たくさんコースを作成されていて、感心しました。

小学生向けの、言語パックをメンテナンスしようと、AMOSを用意していますが、小学生向けの言葉のチョイスに迷っていて、あまり翻訳が進んでいません。(すみません、ストップしてしまっています。)

まだ、私自身、小学生向けのコースは動作確認のためのものしか作れていませんが、実際に現場で活用されている先生方のご意見なども参考にしていきたいと思います。

今後もよろしくお願いします。



あなたはこのメールによって返信することができます。

Takahiro Kagoya への返信

Re: K-12日本語のコースと両学生向き日本語コースをお願いできますか?

- Dave Hyre の投稿

Thank you! I can help you maintain if you need. 

This is me. I program and Moodle as a hobby and it really enhances my teaching. 

1488365887152_ページ01.jpg

Dave Hyre への返信

Re: K-12日本語のコースと両学生向き日本語コースをお願いできますか?

- Dave Hyre の投稿

Sakura Net is very economical. That's whom I have my server with.

Dave

Dave Hyre への返信

Re: K-12日本語のコースと両学生向き日本語コースをお願いできますか?

- Dave Hyre の投稿

K-12 translation level translation could proceed very quickly. I'd be glad to help there too, if you need.

Kind Regards,

Dave