使い始めていくつかの 質問があります

使い始めていくつかの 質問があります

- Takahiro Kagoya の投稿
返信数: 10

はじめまして。takaと申します。LMSやCMSをいろいろ探していてMoodleにたどり着きました。すばらしいシステムと、日本語化にご尽力頂いている皆様に感謝します。

さて、大学での利用を目指して、いろいろテストし始めました。(v1.2です)

さしあたりWinXP +Apache という環境を構築しましたが、今後は、Win2000Server + IISでの本格的な運用を計画しています。

いくつか気づいたことを挙げさせていただき、皆様のお知恵を拝借したいと思います。私の不勉強もあるかと思いますがよろしくお願いします。

  1. フォーラムを検索で、日本語検索をすると、検索文字が存在する場合、検索結果にタグが含まれるHTMLが表示されて、見た感じが良く有りません。リンクは問題なくできますが。解決策ご存じであれば、教えてください。
  2. lang/jaに関する様々な日本語化に関する変更の提案は、このフォーラムに書き込めば良いのでしょうか、それとも提案・採用の手順は決まってますか?英語に強いわけではないですが、日本語化に協力できたら...と思っています。
  3. 用語集、漢字は無理としてもあいうえお....でグループ化できないでしょうか。言語によらず、先頭文字で...
  4. 用語集で日本語検索すると1と同様、HTMLが表示されてしまいます。

勝手な質問ばかりになってしまいましたが、今後もよろしくお願いします。

Takahiro Kagoya への返信

Re: 使い始めていくつかの 質問があります

- Timothy Takemoto の投稿

Taka様

1・4)は今まで気付かなかった深刻な問題ですね。「検索文字」をこのフォーラムで検索しましたら、結果は下記の通りで始まりますね。

全般的日本語フォーラム -> 灼span class="highlight">・span class="highlight">・span class="highlight">・span class="highlight">灼span class="highlight">俐span class="highlight">

用語集も気付かなかったです。

日本語化は「(吉田)Mitsu」様が行ってくださいました。Mitu様はいらっしゃいますか?

 今まで日本語の問題がありましたらここで投稿がありましたが、よりよい方法には何があると思われますか?とりあえず独自の「日本語フォーラム」をお作りしましょうか?

武本Tim

Timothy Takemoto への返信

Re: 使い始めていくつかの 質問があります

- Takahiro Kagoya の投稿

検索の問題は重大ですよね。英単語での検索では問題なさそうなところをみると、多バイト文字全般でのバグなんですかね。内部のプログラムがよく分かってはいないですが....

内容の切り分けが難しいかもしれませんが、まだlang/jaの未完な部分が多くあるなら、キーワード、マニュアルの日本語訳に関連する部分だけのフォーラムなどあるといいですかね。

みんなが自由に案を出して、ある一定期間修正案など集めて...その後吉田様がとりまとめていただけるとか...Wikiだと、そういうのに向いているのでしょうか。みんなで直していくという...それともCVSですか...
それとも、Moodleの「調査」の機能使って単語訳毎にアンケートとるとか....それはそれで大変そうですね。

Takahiro Kagoya への返信

Re: 使い始めていくつかの 質問があります

- Mitsuhiro Yoshida の投稿
画像 Developers 画像 Particularly helpful Moodlers 画像 Translators
検索の文字化けの件ですが下記の修正を行うことで回避可能です ウインク

Moodle -> lib -> weblib.php 806行目

[修正後]
$list_of_words = $needle;

[修正前]
$list_of_words = eregi_replace("[^-a-zA-Z0-9&']", " ", $needle);


修正前のeregi_replaceで、指定した以外の文字が検索文字列に入っている時に空白と置き換える処理をしているようです。ここの部分で日本語が崩されているように思えます。

上記処理は、highlightというMoodleの関数内で行われています。highlightという関数は、検索結果の内容で検索文字列に合致するものを色付けする処理です。

Martinさんに日本語検索した場合、文字化けすること及び回避する方法に関して連絡させて頂きます。
Mitsuhiro Yoshida への返信

Re: 使い始めていくつかの 質問があります

- Takahiro Kagoya の投稿

ありがとうございます。修正の動作を確認しました。フォーラム、用語集ともに、検索が問題なく動作しました。また、日本語訳のフォーラムも設置して頂き、ありがとうございます。

それで用語集のところで気づいたのですが、
概念(用語のこと?)に日本語の言葉を入れエントリーに追加して、その一覧を見るときに、インデックスの文字(英語では当然先頭文字)が、/strong>とかいう文字列になってしまいます。先頭文字になるのは無理でしょうけど。

Takahiro Kagoya への返信

Re: 使い始めていくつかの 質問があります

- Mitsuhiro Yoshida の投稿
画像 Developers 画像 Particularly helpful Moodlers 画像 Translators
「Concept」という単語を「概念」と翻訳しています。制作者に何らかの意図があってConceptという単語を使われていると思いますので、そのまま翻訳しました。

用語集でインデックスの文字が、/strong>となってしまうのは、通常アルファベットを表示すべき部分にマルチバイトの日本語が表示された結果だと思います。

概念をローマ字で入力して、別名に日本語を入れることで上記問題は解決可能です。

翻訳者レベルではオリジナルのソースを触ることが出来ない状態です。

多々ある不具合は将来の課題とお考えください。
Mitsuhiro Yoshida への返信

Re: 使い始めていくつかの 質問があります

- Takahiro Kagoya の投稿

なるほど、用語集は、FAQなどにも使われていますから、確かに「用語」とは限定せず「概念」ということなのでしょうね。

インデックスの件、マルチバイトで化けずに、「その他」...とでも一括の表示になるだけでもいいと思うのですが...

すみません他力本願なことばかり言って。

Timothy Takemoto への返信

Re: 使い始めていくつかの 質問があります

- Mitsuhiro Yoshida の投稿
画像 Developers 画像 Particularly helpful Moodlers 画像 Translators
検索文字の件はソースコードを調べてみましたが、まだ原因を見つけていない状態です。

用語集は将来的に改善の余地はあると思います。

日本語化ですが、翻訳に関する「日本語フォーラム」を作成して頂けましたら助かります。翻訳済み箇所の訂正・変更提案、ヘルプファイルの翻訳にご協力頂けましたら幸いです。

翻訳作業の遅れに関して大変ご迷惑お掛けしております。現在の翻訳箇所の急激な増え方を考えますと、CVSにアクセス出来る複数の日本語翻訳者が必要だと思っています。
Mitsuhiro Yoshida への返信

Re: 使い始めていくつかの 質問があります

- Timothy Takemoto の投稿

日本語化フォーラムを追加いたしました。
http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=1896
武本