Do you want to work on a Japanese translation of Moodle?
Cheers,
Martin
Yes, I do. Please give me a week from now on, as I've neither read the script well nor installed Moodle on my server yet.
Arigatou,
Taizan
»ÌOA¶»¯µÈ¢©Ç¤©mFµÄÝæ¤©ÈAA
I haven't looked at this yet. I am director of my daughters weekend Japanese school and I'm suggesting our teachers and staff start using moodle to collect teaching materials and do contact stuff.
One thing I notice that we need... is backend into MajorDomo, etc. to allow reply via email back into the forums.
Anyway, have you done some translations? Did you save text in UTF8 or EUC/SJIS? I notice that PHP/MySQL have good Japanese text support. What about search feature for forums? Is it internationalized I wonder? Will look at that...
ijou,
I can help translate some of the Japanese pages too. Please let me know if you want some help and let me know which modules (folders) to do.
Is shift-JIS ok??
Also, I noticed when using a Japanese OS, I had a JAVA script error pop up when accessing the reply reply page for this forum, does anyone else get an error message with a Japanese OS?
Cheers. Paul D.
I notice the others are no longer subscribed here, and I haven't received any files yet from anyone, so maybe you want to start it off?
I will start off translating some of the Japanese. If someone else comes along, please jump in to help
I would like to participate in Japanese translation project.
Please use "EUC-JP" instead of using "shift_jis".
moodle is removing backslashes at "lang.php" Line 261, so sometimes Japanese multibyte code is broken by this.
L261 $value = str_replace("","",$value); // Delete all slashes
For example code of "HYOU,Arawasu"is "955C" and backslash code is "5C".
If you translate mooodle->lang->jp files directly using an editor, pelase save these files as "EUC-JP".
Please tell me what can I do for this project
See you soon.
Mitsuhiro,
I only did a 2 files so far to test it out (choice.php and journal.php). Do you want to start on moodle.php and I will continue with the others. Let me know if this sounds ok.
Great!
I started moodle.php few days ago.
I will keep translating this file.
hi there
ive got the same problem of the java script error.
Did you find any way around this?
cheers
steph
If you can help me, please tell me. I can open my test site for your co-operation. Now I start translating auth.php.
I upload Zip file of moodle->lang->ja.
Language code is Japanese, EUC-JP.
[translated]
assignment.php
choice.php
journal.php
moodle.php
resource.php
forum.php
[not-translated]
auth.php //now translating//
quiz.php //Need help!!//
survey.php //Need help!!//
moodlelangjahelp*.* //Need help!!//
ご協力いただける方はご連絡ください。
テスト用サイトのユーザ名とパスワードをお教えいたします。
I've checked it in and you can use it already on this site.
Tokyo, if you have time to do quiz.php or survey.php it'd be great to include a complete Japanese set of strings as part of the next release (1.0.6.5 due next Tuesday
I finished auth.php.
I upload auth.php and README.
Now I start quiz.php.
I think 'strtolower' function on moodle->course->mod.php is breaking multybyte language code.When I removed 'strtolower' from these lines, I could solve multibyte breaking. Does it affect other modules if I remove 'strtolower' ?
[moodle->course->mod.php]
Line156
*before
$fullmodulename = strtolower(get_string("modulename", $module->name));
*after
$fullmodulename = get_string("modulename", $module->name);
Line207
*before
$fullmodulename = strtolower(get_string("modulename", $module->name));
*after
$fullmodulename = get_string("modulename", $module->name);
Line244
*before
$fullmodulename = strtolower(get_string("modulename", $module->name));
*after
$fullmodulename = get_string("modulename", $module->name);
Hello Mitsuhiro,
strtolower depends on the locale settings.
You are able to change this in Moodle under Admin/Variable settings.
Here is a print out of all the available locales of my server.
af_ZA
ar_AE
ar_BH
ar_DZ
ar_EG
ar_IQ
ar_JO
ar_KW
ar_LB
ar_LY
ar_MA
ar_OM
ar_QA
ar_SA
ar_SD
ar_SY
ar_TN
ar_YE
be_BY
bg_BG
bokmal
bokmål
C
ca_ES
ca_ES@euro
catalan
croatian
cs_CZ
czech
da_DK
danish
dansk
de_AT
de_AT@euro
de_BE
de_BE@euro
de_CH
de_DE
de_DE@euro
de_LU
de_LU@euro
deutsch
dutch
eesti
el_GR
en_AU
en_BW
en_CA
en_DK
en_GB
en_IE
en_IE@euro
en_NZ
en_US
en_ZA
en_ZW
es_AR
es_BO
es_CL
es_CO
es_CR
es_DO
es_EC
es_ES
es_ES@euro
es_GT
es_HN
es_MX
es_NI
es_PA
es_PE
es_PR
es_PY
es_SV
estonian
es_US
es_UY
es_VE
et_EE
eu_ES
eu_ES@euro
fa_IR
fi_FI
fi_FI@euro
finnish
fo_FO
français
fr_BE
fr_BE@euro
fr_CA
fr_CH
french
fr_FR
fr_FR@euro
fr_LU
fr_LU@euro
ga_IE
ga_IE@euro
galego
galician
german
gl_ES
gl_ES@euro
greek
gv_GB
hebrew
he_IL
hi_IN
hr_HR
hrvatski
hu_HU
hungarian
icelandic
id_ID
is_IS
italian
it_CH
it_IT
it_IT@euro
iw_IL
ja_JP
ja_JP.eucjp
ja_JP.ujis
japanese
japanese.euc
japanese.sjis
kl_GL
ko_KR
ko_KR.euckr
korean
korean.euc
kw_GB
lithuanian
lt_LT
lv_LV
mk_MK
mr_IN
mt_MT
nb_NO
nl_BE
nl_BE@euro
nl_NL
nl_NL@euro
nn_NO
no_NO
norwegian
nynorsk
pl_PL
polish
portuguese
POSIX
pt_BR
pt_PT
pt_PT@euro
romanian
ro_RO
ru_RU
ru_RU.koi8r
russian
ru_UA
sk_SK
slovak
slovene
slovenian
sl_SI
spanish
sq_AL
sr_YU
sr_YU@cyrillic
sv_FI
sv_FI@euro
sv_SE
swedish
thai
th_TH
tr_TR
turkish
uk_UA
vi_VN
zh_CN
zh_CN.gb18030
zh_HK
zh_TW
zh_TW.euctw
There is also an interesting thread under http://www.php.net/manual/en/function.strtolower.php
for a replacement of the strtolower function for multibytecharacters
function mstrtolower($str) {
$len=strlen($str);
for ($i=0; $i<$len; $i++) {
if (ord(substr($str,$i,1))>0xa0) {
//All GB2312 Chars starts above ascii 0xa0
$tmpstr.=substr($str,$i,2);
$i++;
} else {
$tmpstr.=substr($str,$i,1);
}
}
return $tmpstr;
}
I changed Locale as 'ja_JP.eucjp' and no character breaking at all
Great!
I finished quiz.php.
I modified moodle.php too.
So I upload both php files.
Now I start survey.php!!
This is the final php of Japanese translation
I'm actually posting this with a Japanese interface
Good luck with survey.php - it's a big one. Also, see this http://moodle.com/mod/forum/discuss.php?d=222 (but don't worry too much about it right now).
About locale settings, there is some work that needs to be done about including locale with the language. The problem is that locale strings are different on different operating systems (eg Unix is not always the same as Linux, is not always the same as Windows), so I have to make a nice GUI that the admin can use to override "suggested" locales in the lang files.
Cheers,
Martin
I finished all Japanese PHP files.
So I upload it
I will translate ja->help*.* from Monday.
Is it possible to add some string variable into the following php?
"Teacher Feedback" and "Save all my feedback"button appear on Japanese Moodle.
[moodle -> mod -> assignment -> submissions.php]
Line125
echo "<INPUT TYPE=submit VALUE="Save all my feedback">";
[moodle -> mod -> assignment -> lib.php]
Line315
echo "Teacher Feedback:";
I think it needs some chang at moodle/lang/??/assignment.php.