traduction dans la version de dev' 4.0

traduction dans la version de dev' 4.0

par Christian Westphal,
Nombre de réponses : 2
Avatar Moodleurs particulièrement utiles

Hello,

je ne lis pas tous le jour ce forum et je viens de voir la réponse de Nicolas dans https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=418791 :

"proposer la modification dans AMOS" : --> comment qu'on fait ?

et question subsidiaire, j'ai repérée une coquille dans la version de dev 4.0 (pas la dernière, celle de la semaine précédente, pas encore regardé si ça avait changé) : --> Dans ce cas particulier de la version de developpement, comment signaler la coquille ?

Moyenne des évaluations  -
En réponse à Christian Westphal

Re: traduction dans la version de dev' 4.0

par Nicolas Martignoni,
Avatar Développeurs Avatar Développeurs de plugins Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Traducteurs

Hello Christian,

En résumé:

  1. créer un compte sur AMOS (https://lang.moodle.org)
  2. trouver la chaîne à corriger à l'aide des filtres (sans oublier de sélectionner le paquetage de langue adéquat (la langue du profil de l'utilisateur est sélectionnée par défaut). Dès que les chaînes sont implantées dans la version de dev, elles sont dispo dans AMOS, c'est comme ça que je les traduis (je fais ça environ 1x par semaine). S'il y a une coquille, elle vient donc en général de moi, désolé.
  3. corriger la chaîne, en respectant les règles décrites dans le document ici: https://moodle.org/mod/page/view.php?id=6973
  4. proposer la modification au mainteneur du paquetage. Pour le français, ça arrivera chez moi.

De mon côté, je relis, corrige si nécessaire et implante. Pour les plugins tiers, s'il y a bcp de chaînes avec trop d'erreurs, je demande de corriger, faute de temps pour le faire moi-même. En principe (sauf vacances) et pour l'instant, j'implante ou demande une correction dans les 2 jours (un peu plus s'il y a bcp de chaînes à relire).

Les paquetages sont mis à jour toutes les heures (environ), donc au pire 2 heures après l'implantation, et la correction est alors disponible pour la mise à jour des paquetages de langue sur tous les Moodles du monde sourire

Pour tous les détails, voir ici dans la documentation.

Moyenne des évaluations Utile (5)
En réponse à Nicolas Martignoni

Re: traduction dans la version de dev' 4.0

par Christian Westphal,
Avatar Moodleurs particulièrement utiles
Merci pour ces infos... fausse alerte de ma part à deux niveaux

- c'est sur MoodleCloud que j'ai constaté ce que j'ai pris pour un manque de traduction
- c'est plus vraisemblablement lié à un import douteux : importation dans MoodleCloud d'un cours au format «vue en images» qui n'y est pas disponible. Dans le menu des sections, il y a une chaine hidefromothers
RAS quand le cours est créé proprement dans moodlecloud, ça vient probablement de l'import.
Mais bon, il est difficile de demander à moodle d'avoir un comportement cohérent quand l'utilisateur ne l'est pas clin d’œil