Ελπίζοντας πως κάποια στιγμή θα μας γνωστοποιήσει κάποιος από τους χρήστες μας κάποια προσθήκη που θέλει να κάνει στο ελληνικό moodle localasation, θέλω να παρέχω μερικές πηγές πληροφόρησης :
Επίσης κείμενα σχετικά με τα ελληνικά και την κατεύθυνση
με την οποία θέλει να κινηθεί η Ελλάδα μπορούμε να συμβουλευτούμε στην
τοποθεσία : http://www.elot.gr/
Για όρους που δεν γνωρίζεται και ενδέχεται να χρησιμοποιήσετε λανθασμένα
αναζητήστε τους στο ελληνικό Βικιπαίδεια (httpg/)
ή ξένο wikipedia
(www.wkipedia.org/ )
Όσοι νομίζουν ότι χρειάζονται λεξικό υπάρχει το γνωστό
λεξικό systran διαθέσιμο για όσους από εσάς θέλουν να το δοκιμάσουν
http://systran.otenet.gr/
Και αυτό του pathfinder
φυσικά υπάρχουν και άλλα
Στο Βικιπαίδεια τους έχουν απασχολήσει αρκετά παρόμοια θέματα
οπότε όπως βλέπουμε και στο παρακάτω link είναι καλό να ερευνήσουμε για τους μεταφραστικούς κανόνες
που έχουν θέσει.Αν βρεί λοιπόν κάποιος κάτι....
.
Μερικά Γεγονότα για την Ελληνική Γλώσσα
· Η ελληνική γλώσσα μιλιέται από τα 10εκατ. κατοίκους της Ελλάδας και από το 82% περίπου του πληθυσμού της Κύπρου. |
· Τα ελληνικά ομίλιουνται, επίσης, σε 35 ακόμη χώρες όπως στην Αλβανία, στην Αρμενία, στην Αυστραλία, στην Αυστρία, στις Μπαχάμες, στη Βουλγαρία, στον Καναδά, στο Κονγκό, στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, στο Τζιμπουτί, στην Αίγυπτο, στη Γαλλία, στη Γεωργία, στη Γερμανία, στην Ουγγαρία, στην Ιταλία, στην Ιορδανία, στο Καζακστάν. |
· Το 40% περίπου του αγγλικού λεξιλογίου χτίστηκε πάνω σε ελληνικές λέξεις –και όχι ένα οποιοδήποτε 40% αλλά οι πιο βασικές και περιεκτικές λέξεις που χρησιμοποιούνται στους τομείς της λογοτεχνίας, της επιστήμης, της φιλοσοφίας και της θεολογίας. |
· Οι Έλληνες χρήστες του διαδικτύου για το 2003 σύμφωνα με την Global Reach, ήταν 2εκατ. παγκοσμίως. |