traducció 1.5.3

traducció 1.5.3

per Salvador Cardona -
Nombre de respostes: 4
Acabo d'instal·lar la versió 1.5.3 i detecto molts racons per traduir.
Per exemple:
-pestanyes: info, reports, preview, edit quix, si accedim a un qüestionari
- botons  "Save.."  "Submit..." quan contestem un qüestionari

Em falta instal·lar alguna cosa?

En resposta a Salvador Cardona

Re: traducció 1.5.3

per Joan Queralt -
Imatge Traductors
No ho crec, més aviat és que deuen mancar coses per traduir. Prometo posar mans a l'obra al setembre (tindré un nou sevidor i vull instal·lar-m'hi la darrera versió)
En resposta a Joan Queralt

Re: traducció 1.5.3

per Toni Mas -
Hola Juan,

Pel que he pogut veure ets tu qui te dediques a la traducció al català de moodle.
Bé, dons a partir d'ara també m'apunto al carro de la traducció. Ara miraré com fer-ho per estar coordinats, de primeres m'apunt la teva direcció.

Mira, jo pertenesc a la Universitat de les Illes Balears, la qual esteim fent proves per a instal·lar Moodle com  a eina de teleeducació (educació a distància), i per ara totes les proves que hem fet han estat molt, però que molt satisfactòries. D'aquí el nostre interes que estigui traduït al 100%.

Ale, mans a la obraaaa!!! wink
En resposta a Toni Mas

Re: traducció 1.5.3

per Carles Bellver -
Imatge Desenvolupadors Imatge Traductors
Hola, Antoni. Benvingut a l'equip (informal) de traductors Somrient Abans de començar convé que donis una ullada a la secció 1 "Traducció" d'aquest curs, sobretot a la pàgina "Voleu col·laborar en la traducció?".
En resposta a Carles Bellver

Re: traducció 1.5.3

per Toni Mas -
Hola Carles!

Veig que tu ets de la universitat Jaume I. Ja me empapat de tot els que estau fent per Moodle i mirarem des de la UIB (més concretament del CTI)ajudar-vos amb dit projecte.

Estirem amb contacte per qui.

Salutacions Cordials!