同じく初心を思い出しますと(スミマセン,いま,現実から逃避したい状況なので--;),「人」という名前のブロックがありますよね? 多分,moodle.php(lang)中の
$string['people'] = 'People';
ですよね.grepで'people'を探すとblocks/participants/block_participants.phpの中でしか使われていません.moodle.phpの中にあるのもどうかなぁ,block_pariticipants.phpをlangに作った方が無難(「お,people発見,これ使おう」とあちこちに使われると面倒なことに)だと思うのですが,それは本家の事情ですね.すみません,脱線していますね.
最初,「人」というブロック名に”なんだろう?これは”(一瞬,記号のようにも見えた)と思ったのを思い出しました.
Peopleなのだから「人々」というの安直で,Web画面上で見ると同様に違和感があるような気がします.ブロックの意味合いから云うと「このコースに登録している人(々)」ですので,簡潔にまとめて「参加者」(participantsですし)あたりで如何でしょうか.一方,コースにログイン中のメンバの一覧は「オンラインユーザ」(これはとても分かり易い)であり,何となく用語の統一を考えると「ユーザ」なのかとも悩まれたところであるとは思いますが.
#ただ,ブロックの日本語名を変えるのは影響が非常に大きい(既に発刊されている書籍や公開されている解説・論文への影響)ので,私の提案だけで変更は無理だと思いますので,皆様の御意見を伺いたいと思います.