MoodleDocs по-русски

MoodleDocs по-русски

от Ne Nashev -
Количество ответов: 16
Многие из нас наверно видели Новость про MoodleDocs
В принципе, задел многообещающий, а?

Среди прочего, приветствуется заполнение на других языках, но сегодня я обратился к Helen Foster и выяснилось, что политика по формированию страниц на других языках ещё не сформирована. Начать они думают с испанского, с помошью Eloy Lafuente, а пока нам остаётся подождать.

Я думаю следить за этим вопросом, и сообщу здесь когда узнаю, что они определились. А пока мы можем регистрироваться и помогать заполнению английской части системы.
В ответ на Ne Nashev

Re: MoodleDocs по-русски

от Ne Nashev -
Кажись, они определились.

Вот инструкция про то, как начать на своём языке: http://docs.moodle.org/en/MoodleDocs:Starting_MoodleDocs

Несколько языков уже замутили: http://docs.moodle.org/overview/

Правда, я теперь как-то не очень готов уделять именно этому процессу достаточно времени, чтоб претендавать на роль админа русской части док. А вот если кто возьмётся - помогать время от времени вполне готов.
В ответ на Ne Nashev

Re: MoodleDocs по-русски

от Maryia Davidouskaia -
Здравствуйте!

Функции админа на себя взять не могу, так как приходится работать на 3-х работах. Но вот принять участие в переводе смогу. Уже есть частично переведенные материалы с docs.moodle.org. И готова наконец-то выложить материалы по модулю glossary (словарь).

Мария
В ответ на Ne Nashev

Re: MoodleDocs по-русски

от Dmitry Pupinin -
Я мало работал с движком MediaWiki, поэтому претендовать на Админа не могу, но помогать по мере сил буду.
В ответ на Dmitry Pupinin

Re: MoodleDocs по-русски

от Alex Djachenko -
Изображение пользователя Developers Изображение пользователя Майнтейнер перевода Изображение пользователя ООО "Открытые Технологии" Изображение пользователя Тестер Moodle Изображение пользователя Эксперт по Moodle
Как я понял, раньше выхода версии 1.6 русской версии на docs.moodle.org можно не ждать:

Helen Foster [14:29]: Hi Alex,
In order to authenticate the Russian Moodle Docs with moodle.org (i.e. login with moodle.org username and password) we need to wait for the moodle.org unicode upgrade. This should happen quite soon, then we will set up the Russian Moodle Docs. Улыбка
Best wishes, Helen

В ответ на Ne Nashev

Re: MoodleDocs по-русски

от Alexandre Belousov -
Вопрос по MoodleDocs: если статьи имеют русскоязычные названия, то генерируются совершенно непотребные URL'ы, например, http://docs.moodle.org/ru/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
Возможно ли как-либо сделать user-friendly адреса? Ведь подобные ссылки просто нельзя никому давать получается.
В ответ на Alexandre Belousov

Re: MoodleDocs по-русски

от Alex Djachenko -
Изображение пользователя Developers Изображение пользователя Майнтейнер перевода Изображение пользователя ООО "Открытые Технологии" Изображение пользователя Тестер Moodle Изображение пользователя Эксперт по Moodle
Русские буквы в url не предусмотрены стандартом.
Конечно, можно писать в ссылке непосредственно русские буквы (незакодированные), но работоспособность такой ссылки будет зависеть от ПО пользователя.
В ответ на Alex Djachenko

Re: MoodleDocs по-русски

от Maryia Davidouskaia -
Как я понимаю, то работа над переводом MoodleDocs уже начата? Если - да, то я могу опубликовать переводы документации по мета-курсам, заданиям и др.

Мария
В ответ на Ne Nashev

Изображения на сайте MoodleDocs

от Alexandre Belousov -
Вчера возник вопрос по загрузке изображений, отписал на docs(at)moodle.org, реакции пока нет. Если у кого есть предложения, поделитесь, пожалуйста!

A question about moodle docs: is the images namespace common for all translation projects?
I've uploaded a file to the Russian Settings page http://docs.moodle.org/ru/%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8
with the same name the English article uses: MoodleCookieTrail.gif
I see the image placed to http://docs.moodle.org/ru/images/6/67/MoodleCookieTrail.gif
BUT: when I refer to the English Settings page - I find my image there! with the source http://docs.moodle.org/en/images/6/67/MoodleCookieTrail.gif
Should I rename the files to prevent confusion? And is it possible to restore the previous image in English moodledocs (btw, no image changes are shown at its en history page  грущу )?
Thanks


Вообще-то какая-то нехорошая ситуация, если общее пространство изображений... Смахивает на багу. Или линки стоят по директориям, что тоже не есть хорошо.
В ответ на Alexandre Belousov

Re: Изображения на сайте MoodleDocs

от Alex Djachenko -
Изображение пользователя Developers Изображение пользователя Майнтейнер перевода Изображение пользователя ООО "Открытые Технологии" Изображение пользователя Тестер Moodle Изображение пользователя Эксперт по Moodle
У меня была противоположная проблема - я пытался из русского перевода сослаться на изображение в английском и ничего не получалось. Может они "исправили"? улыбаюсь
В ответ на Alex Djachenko

Re: Изображения на сайте MoodleDocs

от Alexandre Belousov -
я тоже полдня вчера экспериментировал со ссылками на изображения в en-секции, но ничего не получилось улыбаюсь, поэтому решил загружать свои с теми же именами, дабы сохранить преемственность статей, но оказалась такая подстава, что в en-версии они тоже стали меняться.
Сколько стоит ждать ответа от админов? Может, продублировать куда-нибудь письмо?
В ответ на Ne Nashev

Re: MoodleDocs по-русски

от Alexandre Belousov -
Возник вопрос при заполнении документации.
По умолчанию интерлинк между проектами включён только в направлении project <-> en, то есть в блоке "Страница на других языках" будет виден только en-блок, а остальные не будут корректно обрабатываться.

Helen ответила:
Moodle Docs inter-language linking is not enabled by default - each pair of languages must be set up manually.

For Russian, so far only inter-language linking with English has been set up.
Поэтому хочется узнать общее мнение - с какими проектами связь нужна? Очевидно, что читающие доки по-русски вряд ли захотят посмотреть страницы по-китайски или по-арабски.
Давайте сформируем общий список пожеланий, чтобы одним блоком отправить запрос на включение интерлинка?

Список всех доступных проектов MoodleDOCS:
Предлагаю включить интерлинки на белорусский, французский, польский, словацкий языки.
В ответ на Alexandre Belousov

Re: MoodleDocs по-русски

от Alex Djachenko -
Изображение пользователя Developers Изображение пользователя Майнтейнер перевода Изображение пользователя ООО "Открытые Технологии" Изображение пользователя Тестер Moodle Изображение пользователя Эксперт по Moodle
А нужны они?
По-моему основное назначение интерлинка - связать оригинал и перевод. Это ведь не википедия, чтоб с языка на язык переходить, здесь все просто - оригинал на английском первичен для всех остальных языков, соответственно, нужна только связь каждого из языков с английским.
В прочем, если кто-то найдет время на выставление связей с этими языками, значит кому-то это нужно улыбаюсь