Шановні колеги,
Пропонує обговорити переклад на українську терміну link. Можливі два основних варіанта:
- посилання
- ланка
Особисто я підтримую термін ланка. Цей термін, на мою думку, має кілька плюсів:
- ближче відображає суть (подивіться як на іконках в редакторах це зображається),
- коротше,
- використовується переклад з оригіналу, а не через посередництво російської мови.
Також надаю кілька ланок на обговорення цього питання в інтернеті:
http://linux.org.ua/index.php?topic=1004.0