Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Malvina Vieux,
Nombre de réponses : 12

Bonjour,

Je suis à la recherche d'une façon simple de créer du contenu multilingue. Pour le moment j'ai bien activé le filtre contenu multilingue qui me permet d'utiliser la ligne suivante

<span lang="en" class="multilang">my content in english </span> 
<span lang="fr" class="multilang">mon contenu en français </span>
Par contre je pense que d'autres de mes utilisateurs seraient intéressés par cette possibilité mais elle n'est pas simplissime d'accès.

Je me demandais donc s'il était possible (ou s'il existait déjà) d'avoir une solution qui gère mieux le multilingue. J'utilise Lime Survey par exemple et quand je crée un questionnaire je peux spécifier que ce questionnaire est multilingue et cela m'affiche 2 onglets que je complète simultanément.

Donc sans aller jusqu'à cette extrême, est-ce qu'un bouton langue existerait sur l'éditeur Atto (pas trouvé jusqu'ici). Ce bouton permettrait par exemple de choisir la langue (comme on choisit la taille de texte) et ajouterait donc tout seul les balises pour le texte sélectionné.

Comme mes connaissances en développement sont limitées je demande déjà si c'est possible !

Malvina

Moyenne des évaluations  -
En réponse à Malvina Vieux

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Daniel Méthot,
Avatar Moodleurs particulièrement utiles

Bonjour Malvina,

Deux jours sans réponse, c'est rare chez nous...

Je ne connais pas trop ce sujet. A priori :

  1. S'il ne s'agit que de l'environnement, on modifie la langue préférée dans le profil.
  2. En ce qui concerne les contenus on peut faire apparaître ou non une ressource, activité, section (?) en fonction d'un critère du profil. Ce peut être un champ complémentaire.
  3. Quant aux filtres multilingues j'ai oublié leur utilisation. Je suppose que tu places l'une ou l'autre ligne de code devant les textes correspondants ?

Voici un essai que j'avais fait pour une cliente. Il n'y a aucun code mais grâce au champ supplémentaire PAYS on affichait l'un ou l'autre texte... (Brésilien ou français)

choix de langues

 

Daniel

En réponse à Daniel Méthot

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Malvina Vieux,

Bonjour Daniel, et merci de ta réponse.

  • oui pour l'environnement j'utilise le menu de langue,
  • pour le contenu, je n'avais pas pensé aux restrictions par pays mais ça ne marcherait pas dans tous les cas car généralement nos étudiants sont soit francophones soit anglophones (donc plusieurs pays possibles) et surtout ce champ de profil n'est pas rempli par défaut,
  • donc ne me reste que le filtre multilingue, qui lui permet d'afficher les titres d'une catégorie par exemple dans la langue choisie pour l'interface (et c'est ce qui m'intéressait à la base) mais aussi tous les contenus. Il faut rédiger au même endroit dans les 2 langues et ajouter le code HTML multilang pour chaque langue. Ensuite le filtre cherche si une langue est choisie, et affiche ce qu'il faut. Même si le code en soi n'est pas compliqué, je pense que c'est moins intuitif qu'un bouton qui ferait la même chose.

J'ai vu que les boutons de l'éditeur Atto sont en fait des plugins, qu'on ajoute à l'éditeur, je pense donc que c'est quelque chose de développable. Donc je vais me pencher là-dessus un jour...

Je ne pense pas être la seule à vouloir avoir du multilingue et je suis curieuse de savoir comment les autres font.

Merci

Malvina

En réponse à Malvina Vieux

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Jean-Marc Doucet,
Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Titulaires du Moodle Course Creator Certificate Avatar Traducteurs

Bonjour,

si vous trouvez une solution pour que l'usage des balises soit plus simple vous allez faire tout plein d'heureux sourire

Vous pouvez aussi utiliser un / des wiki avec des pages par langues.

 

En réponse à Malvina Vieux

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Jérôme DEMIAUX,
Avatar Traducteurs

Bonjour Malvina,

Quand tu te pencheras sur ce développement, une question intéressante sera le signalement de l'insertion des balises du filtre multilangue.

Quand on décide de rendre un texte en gras, il apparaît en gras, pareil pour la mise en italique, cependant les balises ne sont pas immédiatement visibles, il faut basculer en html pour les voir. Mais pour le texte devant n’apparaître que dans l'interface francophone ou anglophone ou autrephone, comment l'indiquer ? un petit drapeau national avant et après ?

Jérôme.

En réponse à Jérôme DEMIAUX

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Nicolas Martignoni,
Avatar Développeurs Avatar Développeurs de plugins Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Traducteurs

Rappel : le drapeau national ne va pas le faire, puisque les langues ne correspondent pas toujours au territoire.

Moyenne des évaluations Utile (1)
En réponse à Jérôme DEMIAUX

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Malvina Vieux,

Bonjour Jérôme,


Bonne remarque, peut-être qu'il faudrait juste que ça affiche (en) ou (fr) en bout de ligne, mais ça va faire laid je pense... à réfléchir donc ! Je suis d'accord avec Nicolas sur le fait qu'on ne peut pas utiliser les drapeaux.

Bon j'ai téléchargé un des plugins d'Atto, j'ai regardé les fichiers et eu très mal à la tête ! Donc je vais m'y mettre mais ce sera un jour où j'ai beaucoup de temps (et d'aspirine à portée de main).

Merci en tout cas pour vos réponses à tous !


Malvina

En réponse à Malvina Vieux

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Malvina Vieux,

Bonjour ,

Je remonte le sujet juste pour faire une mise à jour, quelqu'un a exaucé notre souhait et fait un plugin pour moodle 3.0 qui requiert un filtre créé par un autre utilisateur (mais fonctionne uniquement pour TinyMCE.

Plug in ici

Bonne journée
Malvina
En réponse à Malvina Vieux

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Daniel Méthot,
Avatar Moodleurs particulièrement utiles

Bonjour,

Ce plugin fonctionne pour Atto apparemment et non pour TinyMCE.

Et pour Moodle 3.

Si j'ai bien compris il place des balises encadrant un texte sélectionné pour montrer ou cacher ce texte selon la langue de l'utilisateur.

Intéressant.

En tout cas différent de la solution que j'ai utilisée et décrite plus haut qui a pour but, dans un même cours, de montrer ou cacher une ressource complète selon la langue de l'utilisateur.

Daniel

En réponse à Daniel Méthot

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Jérôme DEMIAUX,
Avatar Traducteurs

Daniel, une petite variante pour améliorer le processus et éviter les limitations du système dues à la non obligation de choisir un pays et à la multiplicité des pays parlant portugais, anglais ou même français.

  • création d'un champ supplémentaire dans le profil (ex : langue utilisée dans les cours);
  • champ rendu obligatoire et affiché dans le profil;
  • constitué d'une liste des langues proposées (portuguese, english, français).
Ensuite une étiquette est rédigée avec une des langues possibles, rendue accessible ou non à l'aide des restrictions sur le champ de langue, puis dupliquée autant de fois que nécessaire, traduite, sans oublier la modification des restrictions.

C'est très simple, assez rapide mais hélas cela ne touche que les étiquettes et non pas les autres zones de texte possibles, et il y en a beaucoup dans Moodle triste 

Alors oui, un petit bouton dans l'éditeur, au même titre que mettre en gras, en italique ou autres serait certainement très pratique et certainement pas très difficile à programmer.

Jérôme.

En réponse à Jérôme DEMIAUX

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Mary Cooch,
Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Titulaires du Moodle Course Creator Certificate Avatar Traducteurs

Il y a aussi le plugin Restriction by language https://moodle.org/plugins/view/availability_language

Moyenne des évaluations Utile (2)
En réponse à Mary Cooch

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Daniel Méthot,
Avatar Moodleurs particulièrement utiles

Merci Mary,

... de nous avoir remémoré ce plugin. Peut-être plus pratique à mettre en œuvre...

Jérôme, l'amorce de solution dont j'ai présenté la capture d'écran concerne n'importe quelle activité et pas seulement la ressource "étiquette".

Tu noteras que dans ce cas il s'agissait de "pages".

Puisqu'elle est basée sur les conditions de restriction de la disponibilité.

Mais un bouton dans l'éditeur serait mieux. (Je n'utilise pas Atto qui me semble encore trop limité mais Tiny...)

Daniel

En réponse à Daniel Méthot

Re: Contenu multilingue et éditeur de texte Atto

par Daniel Méthot,
Avatar Moodleurs particulièrement utiles

Bonjour,

Je viens d'installer le plugin cité par Mary sur Moodle 2.7.9.

Il ne comporte pas de paramètres et est activé.

Pourtant je ne vois pas apparaître cette nouvelle possibilité de restriction dans le jeu de restrictions d'une activité ou d'une ressource...pensif

J'ai raté quelque chose ?

Daniel