Exercise : перевод модуля и справки

Exercise : перевод модуля и справки

от Alexandre Belousov -
Количество ответов: 11
Полурабочая версия перевода. Уже можно понять в общем, как работать с модулем. Исправлено порядка 80% предыдущего перевода.
Добавлено множество оборотов с "который", это позволяет нормально работать с падежными формами, предложения, конечно, стали длиннее, НО просьба за это не бить ногами улыбаюсь

Комментарии / критика приветствуются.

Что пока НЕ обработано:
- стратегии сравнения оценок Студент/Преподаватель (тут надо сначала справку перевести, чтобы точно установить соответствия)
 - строки, которые пока не видел на экране улыбаюсь
 - кое-что по мелочи, будет доработано в ближайшее время
В ответ на Alexandre Belousov

Re: Exercise : перевод модуля и справки

от Dmitry Pupinin -
В ответ на Dmitry Pupinin

Re: Exercise : перевод модуля и справки

от Alexandre Belousov -
Обновлён перевод. Добавлен перевод стратегий сравнения оценок студента и преподавателя. Исправлено описание, выводимое студенту после того, как он выставил оценку своей работе, перед отправкой работы на сервер.

Переведены все строки.
В ответ на Alexandre Belousov

Re: Exercise : перевод модуля и справки

от Alexandre Belousov -
lang/ru/exercise.php
Обновлён перевод модуля: Экземпляр формы оценки -> Образец формы оценки, что-то ещё по мелочи.

lang/ru/help/exercise/
Перевод нескольких разделов справки:
administration.html
leaguetable.html
leaguetablenames.html
mods.html
nelements.html
password.html
regrading.html
specimen.html
submissionofdescriptions.html
usemax.html
usepassword.html
В ответ на Alexandre Belousov

Re: Exercise : перевод модуля и справки

от Ne Nashev -
Попробовал понять в нуынешних терминах смысл этого модуля - и всё равно получалось с большим трудом. Родились мысли:

Мне показалось, что если полное название модуля - Exercise Assignment - переводить как "Задание с самооценкой" или типа того, это будет адекватно его содержимому. И далее в интерфейсе и справке говорить именно в этом ключе.

Ведь что по-сути модуль предлагает?

Преподаватель пишет текст задания (в одном или нескольких вариантах). Обозначает, по каким критериям будет работы анализировать, и предлагает ученику самому заранее (перед отправкой  учителю) оценить свою работу по этим же критериям. И затем - отправить работу учителю. Через некоторое время (то же, что и в форумах с правкой сообщений) работа и самооценка ученика становятся в очередь на оценивание учителем, тот даёт свою оценку и система за одно вычисляет насколько ученик правильно оценил.

В итоге получаются оценка за работу и оценка за самооценку, а также выставка некоторого количества лучших работ.
В ответ на Ne Nashev

Re: Exercise : перевод модуля и справки

от Alexandre Belousov -
мы, например, используем этот модуль для выдачи индивидуальных упражнений. Поэтому текущий перевод  - "Упражнение" - полностью устраивает.
Этап самооценки не является обязательным, хотя разработчик модуля уделял ему много внимания.
p.s. Пока Assignment- или другой модуль не будут предлагать возможностей выдавать индивидуальные задания, предлагаю оставить название без изменений.
В ответ на Alexandre Belousov

Re: Exercise : перевод модуля и справки

от Ne Nashev -
Я наверно не доразобрался.. как выключить самооценивание?

P.S.: в принципе, имея способ разобраться в том, что же это за модуль и какие возможности он даёт - можно любое название принять... И "Упражнение" ни чем не хуже других. Пусть живёт улыбаюсь


P.P.S.: А действительно, ведь этот модуль - хоть он и как задание, но даёт ряд уникальных возможностей:
- опциональная возможность дать различные варианты заданий различным ученикам (хоть, и не целенаправлено а случайно, но - различные!) (но можно задать и 1 вариант на всех)
- опциональная публичная выставка работ, которые по мере сбора остаются приватными (но можно опубликовать и 0 работ)
- опциональное многокритериальное оценивание в явном виде. Для ученика это полезно понятно почему, но и для учителя такая возможность тоже весьма полезна, и было б неплохо иметь её в остальных оцениваемых модулях. (но можно задать и 1 критерий)
- предварительная самооценка работы учеником и то, что сравнение её с оценкой учителя тоже даёт свой вклад в финальную оценку (а вот опциональность этого - вопрос, на который я жду ответ)

А "Задание", в свою очередь, нынче даёт другие фишки - ответ текстовый и ответ вне сайта. Чего "Упражнению", всё же, явно не хватает.
В ответ на Ne Nashev

Re: Exercise : перевод модуля и справки

от Dmitry Pupinin -
Еще в Упражнении неудобно то, что задание нужно загружать в виде файла...
В ответ на Dmitry Pupinin

Re: Exercise : перевод модуля и справки

от Alexandre Belousov -
Если давать индивидуальные задания, то ответ в виде файла кажется вполне подходящим вариантом.
В любом случае Вы можете попросить отправить пустой файл (0байт), если студент, предположим, ответил Вам устно.
В ответ на Alexandre Belousov

Re: Exercise : перевод модуля и справки

от Dmitry Pupinin -
Я имел в виду, что преподаватель свое задание в виде файла загружает, а не может написать просто его на сайте как в случае с Заданием делается...
В ответ на Ne Nashev

Re: Exercise : перевод модуля и справки

от Alexandre Belousov -
опицональность предусмотрена формально улыбаюсь - в одном из пунктов настройки упражнения есть выбор "студенты не оценивают задание". Проблема в том, что ввиду сырости всего модуля после этого слетает вообще всё оценивание для этого упражнения.
Я выхожу из положения так: студентам доступна самооценка, но её вес в Grading Grade равен нулю, т.е. 100%-вклад оценки преподавателя. Что вполне соответствует целям и задачам улыбаюсь. Правда, студентам один раз приходится объяснять, почему они видят это окошко. Плюс в переводе текст подправил у себя на "просмотрите критерии, по которым преподаватель будет оценивать вашу работу"