text editor

text editor

von badi azze -
Anzahl Antworten: 12

how to use text editor and link it with database

Als Antwort auf badi azze

Re: text editor

von S. kavita -
Nutzerbild von Testers
Als Antwort auf S. kavita

Re: text editor

von Visvanath Ratnaweera -
Nutzerbild von Particularly helpful Moodlers Nutzerbild von Translators
Just a reminder to avoid any confusion: What http://docs.moodle.org/en/Text_editor calls a "text editor" is in fact a WYSIWYG editor. For details, see the discussion 'What is a "text editor'https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=226174. Yes, there is a special forum called "Text editors", https://moodle.org/mod/forum/view.php?id=1035.
Als Antwort auf Visvanath Ratnaweera

Re: text editor

von ben reynolds -

Visvanath,

Thank you for this morning's most interesting discovery that there is a whole forum dedicated to "text editors" and for the interesting thread you linked to therein.

I did not need to know about that little debate, but it was interesting and fun.

Als Antwort auf ben reynolds

Re: text editor

von Visvanath Ratnaweera -
Nutzerbild von Particularly helpful Moodlers Nutzerbild von Translators
Ben

Glad that you received my morning post in time. It was noon here, as I posted.
zwinkernd

Yes, these key words get planted in all sorts of places. There is for example a forum of the same name, then a Moodle Doc, then there is a drop-down box in one's profile, which gets translted to a large number of languages, etc. Randomly changing _one_, without warning BTW, creates contradictions. The ensuing chain reaction creates uncertainity and, if nothing else, the reason given, "To them , Moodle's TinyMCE editor IS a text editor", is downright infantilizing.
Als Antwort auf Visvanath Ratnaweera

Re: text editor

von ben reynolds -

I understand both sides (maybe three sides) to the name for the thing.

Strikes me "Message editor" might work best. "Message" appears beside the text box, so . . . But then, for Online text assignments, it reads "Online text."

An intractable problem, I fear.

Als Antwort auf ben reynolds

Re: text editor

von Visvanath Ratnaweera -
Nutzerbild von Particularly helpful Moodlers Nutzerbild von Translators
Oh, please! Don't invent terms, when there are well-established ones:
- http://en.wikipedia.org/wiki/Text_editor
- http://en.wikipedia.org/wiki/Word_processor
- http://en.wikipedia.org/wiki/WYSIWYG

No point in spending more time on this. If you start a doc page with, "The text editor (sometimes referred to as the 'HTML editor' has many icons to assist the user in entering content." where can you go?

Edit: During Moodle 1 days it was called the HTML Editor, see https://docs.moodle.org/19/en/HTML_editor and the Text editors forum was called the "HTML editor forum" https://docs.moodle.org/19/en/HTML_editor_FAQ (link at the bottom). The "Text editor" is an invention for Moodle 2.0, see https://docs.moodle.org/20/en/index.php?title=Text_editor&oldid=77295. But the forum was called "HTML editor" much longer. Only recently it has become "Text editors". Probably together with the second xxxx editor Atto.
Als Antwort auf Visvanath Ratnaweera

Re: text editor

von ben reynolds -

I think the real problem with WYSIWIG HTML editors is that they do both. And perhaps are not wholly either.

Als Antwort auf Visvanath Ratnaweera

Re: text editor

von Visvanath Ratnaweera -
Nutzerbild von Particularly helpful Moodlers Nutzerbild von Translators
"The text editor (sometimes referred to as the 'HTML editor' has many icons to assist the user in entering content."
https://docs.moodle.org/27/en/Text_editor#Using_a_text_editor
https://docs.moodle.org/28/en/Text_editor#Using_a_text_editor
https://docs.moodle.org/29/en/Text_editor#Using_a_text_editor

Could somebody kindly close the parenthesis?
traurig
Als Antwort auf Visvanath Ratnaweera

Re: text editor

von Mary Cooch -
Nutzerbild von Documentation writers Nutzerbild von Moodle HQ Nutzerbild von Particularly helpful Moodlers Nutzerbild von Testers Nutzerbild von Translators

OK Visvanath- just for you ; I've closed the brackets  lächelnd (Although I will point out to the public at large that anyone is free to edit the docs) (Note the closed brackets there...)

Als Antwort auf Mary Cooch

Re: text editor

von Visvanath Ratnaweera -
Nutzerbild von Particularly helpful Moodlers Nutzerbild von Translators