Como traducir Moodle 2.2.1 a español

Re: Como traducir Moodle 2.2.1 a español

de Germán Valero -
Número de respuestas: 0
Imagen de Desarrolladores de plugins Imagen de Documentadores Imagen de Moodlers de gran ayuda Imagen de Testers Imagen de Traductores

Hola David,

Hace 6 meses ese que describes era el estado de las cosas.

Actualmente, para Moodle 2.x (septiembre 2012) el paquete de español de México tiene el 100% (algunos días el 99% cuando suben frases nuevas) de las cadenas de texto del inglés traducidas al español habitual de México, mientras que el paquete de español internacional anda en el 91%. Lo puedes ver en el sitio para descargar paquetes de idioma para 2.3

Hace varios meses, yo mandé varias contribuciones a los responsables del español internacional, pero como se tardaron mucho en contestar y subir las traducciones, resultó más rápido subir los archivos de la traducción personalizada de mi servidor al sitio AMOS una vez que me dieron permiso de mantener el idioma español.

Pero lo más importante es que uses el paquete que más se asemeja a la forma de hablar y escribir de tus alumnos y maestros. (ordenador-computadora, emparejamiento-relacionar columnas, cuestionario-examen,...)

En el caso de algunas dependencias de la UNAM, necesitabamos que la plataforma Moodle fuera más entendible para maestros, alumnos y administradores y que tuviera TODAS las frases de Moodle 2.3 (que es muchísimo más amistosa que las anteriores) y por eso empezamos la traducción.

Que tengas un lindo día.

Saludos,

 

Germán Valero,

Facultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia, UNAM

gvalero@unam.mx