Bonjour,
Nous avons créé un mot-croisé à partir d'un glossaire. Le jeu fonctionne mais il ne prend que les premiers mots du glossaire.
Pourquoi??
Version : 1.9.12
Merci!
Michel
Un mot-croisé, ça ne marche pas. Pour pouvoir croiser des mots il en faut au moins deux.
Joseph
Bonjour,
Peut-être devrais tu préciser avec quel outil tu as créé des mots-croisés...
Est-ce que le problème pourrait venir de carcatères accentués ?
Bonjour Séverin,
C'est une activité qui se nomme mot-croisé...
Je vérifie les caractères accentués.
Merci!
Michel
Bonjour Séverin,
Le mot-croisé sélectionne uniquement 3 mots dans le glossaire alors que ce dernier en compte une douzaine... Il sélectionne pour le jeu uniquement le 3e, 4e et 5e mot...
Merci!
Michel
Bonjour,
La fonction mot croisés de Hot potatoes fonctionne bien quand à elle.
Mais cela fait plusieurs années que je ne l'ai pas utilisée...
Daniel
Bonsoir Daniel et Michel,
Oui, Daniel, Hot Potatoes fait bien les mots croisés - tu seras étonné, n'est-ce pas que je dise le contraire ? Voici un exemple: Vocabulary Practice 1
Mais Michel utilise un autre module (tu pourrais nous donner un lien vers ce Module, Michel ?) qui fait quelque chose de différent et très intéressant : il crée automatiquement un exercice de mots croisés à partir d'un glossaire Moodle (si j'ai bien compris - je ne l'ai jamais utilisé). Hot Potatoes ne fait pas ça.
Cheers,
Glenys
Voici quelques explications...
Michel utilise le plugin Game, qui ne fait pas partie de la distribution standard de Moodle. Créé par Vasilis Daloukas.
Page du plugin sur l'ancien dépôt de plugins ici : Game.
Plus d'informations dans le forum de discussion (en anglais) ici : Game module.
L'activité Crossword est l'une des 8 activités du plugin Game. Malheureusement le nom de l'activité a été incorrectement traduit par "mot-croisé" en français. Il aurait fallu traduire par "Mots croisés". Par ailleurs, le plugin Game est incomplètement traduit en français (et dans d'autres langues). Voir ici.
Pour en venir au problème original posté par Michel, pour en avoir le coeur net, il faudrait que Michel attache son glossaire "Conclusions hâtives, Disqualification du dispositif, etc." à sa réponse pour qu'on puisse expérimenter avec...
Joseph
Bonjour Joseph,
Vos explications sont justes. Je ne saisis pas quand vous mentionnez "il faudrait que Michel attache son glossaire "Conclusions hâtives, Disqualification du dispositif, etc." à sa réponse pour qu'on puisse expérimenter avec..."
Que dois-je faire exactement?
Merci pour votre aide!
Michel
@Michel: merci d'exporter les définitions de ce glossaire qui pose problème et d'attacher le fichier XML ainsi généré à un prochain message. Je pourrai alors l'importer sur mon site Moodle de tests et voir si j'ai le même problème pour en utiliser les définitions dans le module "mots croisés".
Joseph
Bonjour Joseph,
Voici le fichier!
Merci pour ton aide!
Michel
@Michel,
A mon avis, ton glossaire ne se prête vraiment pas bien à une activité de "mots croisés". Un glossaire qui se prêterait mieux à une telle activité répondrait aux caractéristiques suivantes :
Pour en revenir à ton problème, le diagnostic est simple et la solution simple également. Étant donné que ton glossaire comporte un certain nombre de termes définis consistant en plusieurs mots, lors de la création de la grille, il faut choisir l'option :
Crossword options
Allow spaces in words OUI
Joseph
Bonjour Joseph,
Merci pour tes explications!
Je ne vois pas cette option au moment de la création...
Version 1.9.12
Merci!
Je disais "... lors de la création de la grille, il faut choisir l'option :
Crossword options
Allow spaces in words OUI"
donc, lors de la création de la grille dans l'activité "Mots Croisés", pas dans l'activité "Glossaire", évidemment...
Joseph
Bonjour,
Mais le module mots croisés HP fait aussi quasiment cela car il génère automatiquement la grille à partir de la liste des mots et des définitions associées. Par contre effectivement il ne va pas chercher seul tout cela dans le glossaire...
J'ai essayé Games à une époque ou je croyais naïvement qu'on pouvait apprendre en s'amusant ... et non s'amuser à apprendre (clin d'oeil ironique aux serious gamers).
Tout ça c'est du 1.9 n'est-ce pas ?
Cheers (comme tu dis... )
Daniel