AMOS module at http://lang.moodle.org now allows community members to participate on the translation of Moodle 2.0 strings. Read Translation 2.0 for details of how users can use AMOS to translate strings and send them to the maintainers for review and inclusion into the repository.
I am going to start a thread in the forum in Translating Moodle course at lang.moodle.org to describe this feature more.
Thanks in advance for testing and bug reports
In reply to David Mudrák
Re: Support for community contributions added into AMOS
by Séverin Terrier -
I've tried it, for the moment only to make some small changes on existing french translation, and it's cool
And Nicolas Martignoni was able to validate it.
I just think it would be better (for the maintainers to validate)) if shown changes was more precise, like in mediawiki : just the characters or words that changes, and not the whole sentence
Séverin
And Nicolas Martignoni was able to validate it.
I just think it would be better (for the maintainers to validate)) if shown changes was more precise, like in mediawiki : just the characters or words that changes, and not the whole sentence
Séverin
David, I think sam wrote some diff code in ouwiki that will just show the changes between two one-line strings, like mediawiki does. That might help you implement this request.
I've added MDLSITE-1225 for this proposition.