"Topic section"

"Topic section"

par Thomas Poinsot,
Nombre de réponses : 3
Bonjour à tous,
en traduisant la doc relative aux réglages de la page d'accueil, je rencontre le terme "topic section" qui désigne la zone centrale en tête de page d'accueil destinée à recevoir des ressources ou des activités, en guise d'introduction au site.
Je pense le traduire par "chapeau," par analogie à l'encart introduisant un article de presse. Qu'en pensez-vous ? La question a-t-elle déjà été tranchée et une traduction officielle déjà adoptée pour ce terme ?

Bon dimanche sourire

Thomas

PS : le cas échéant, faut-il retenir l'orthographe chapeau ou bien chapô ?
Moyenne des évaluations  -
En réponse à Thomas Poinsot

Re: "Topic section"

par Nicolas Martignoni,
Avatar Développeurs Avatar Développeurs de plugins Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Traducteurs

Salut Thomas,

Le terme actuellement utilisé est "Section descriptive". L'option est "Inclure une section descriptive" et l'aide associée est "Si cette option est activée, une section sera affichée sur la page d'accueil du site.".

Je ne tiens pas particulièrement à cette dénomination. D'autres avis SVP ! clin d’œil

Personnellement, je trouve l'orthographe "Chapô" horrible.

En réponse à Nicolas Martignoni

Re: "Topic section"

par Séverin Terrier,
Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Traducteurs
Bonjour,

j'arrive ici après avoir fait un petit tour sur la doc, ou j'ai effectivement déjà fait un remplacement pour "Section descriptive"...

Personnellement, je trouve l'orthographe "Chapô" horrible.
Je n'en pense pas moins incertain