Hi,
We want to develop a solution to enable crowd-sourced, peer reviewed translations on a Moodle platform and are looking for help.
Up until recently we have been using Duolingo Translations
The advantage of this platform is that content which has a creative commons license such as Wikipedia can be translated sentence for sentence in the crowd, helping learners improve their language skills. This can result in high-quality translations and would benefit both students and institutions by translating content students can learn from.
It's not an open source solution though and US law now forbids us using this outside of the USA. We are also keen to integrate open source CAT tools, especially translation memories and term bases.
We now have a budget of 50,000 euros for this project, so we have funds to cover costs.
I can be contacted on this forum or at gary.evans@fh-aachen.de
Many thanks in advance,
Gary