Traducción de cursos Moodle

Traducción de cursos Moodle

de José Miguel Andonegi -
Número de respuestas: 0

Hola:

Os paso un tutorial en el que se explica cómo se puede abordar un proyecto de traducción de un curso Moodle en el que tengamos:

  1. Un paquete SCORM generado con eXeLearning
  2. Un documento .docx
  3. Una presentación .odp
  4. Un cuesationario Moodle
  5. Una tarea

Todo utilizando el formato XLIFF y herramientas de software libre (Rainbow + OmegaT).


Enlace al tutorial

La ventaja es que traducimos todo en el mismo proyecto, mediante estándares y manteniendo coherencia terminológica. Además, si más adelante hacemos modificaciones en el idioma original, sólo tendremos que traducir las modificaciones.

Creo que la utilización de XLIFF como estándar de traducción es muy interesante para Moodle. Lo ideal sería disponer de una utilidad de exportación / importación similar a la copia de seguridad, donde podamos elegir qué elementos de nuestro curso queremos exportar al formato XLIFF.

¿Alguién se anima a hacer este desarrollo? sonrisa

¡Un saludo!

Promedio de valoraciones: -