Je me permets de faire un peu de pub pour la communication d'Anne-Gaëlle Habib : "la correction sur mesure". Très intéressant pour les enseignants de langue notamment. L'activité utilisé est le glossaire.
Il est fait référence à Joseph Réseau qui a inspiré cette façon de faire.
Thanks ;).
Julien
Merci Julien pour cette double pub. J'ai expliqué ma méthode dans cette discussion sur le forum anglophone : Using Keywords Glossary feature for language "correction".
Cordialement,
Joseph (Rézeau)
Voici l'excellent article en français La correction sur mesure avec Moodle que j'ai découvert grâce à Julien. Mais il me semble qu'il est de de Nicholas Walker : "Anne-Gaëlle Habib, conseillère pédagogique TIC au Collège Ahuntsic, prête sa voix à la présentation de Nicholas Walker, dans les vidéos adaptées pour les lecteurs francophones de Profweb."
Cheers,
Glenys
Bonjour,
En fait, l'article en anglais (récit de profweb anglo) a été traduit par le personnel de profweb et adapté par moi-même qui a aussi réalisé, les capsules vidéos, afin de rendre un nouveau récit en français.
Pour ce qui est d'un exemple concret, il me semble que Nicholas Walker a un Moodle fermé et ici, au Collège Ahuntsic, également. Peut-être quelqu'un d'autre...
Au plaisir,
Merci pour complément Anne-Gaëlle,
Au passage, c'est rigolo, tu as même l'accent du Québec dorénavent ;)!
Julien
Hahaha, on s'adapte. Il m'arrive même de pêcher des fois!
Pourtant, pour ici, dès que je dis bonjour, je suis française et je corrige pour dire que je suis bretonne
Merci Anne-Gaëlle pour ces informations, je vais essayer de tester cette méthode dans mon coin