フォーラム投稿などの前に御一読下さい / Please read before your forum posts (New!)
(1) 提供された情報の秘匿性について
本コースへはアカウントを持たないゲストの方も気軽に入室できます.
Googleなどの検索エンジンによる検索対象でもあります.
また,2010年2月18日(木)より Twitterアカウント jamoodle を介して,フォーラム投稿の題名,投稿ユーザ名,本文の一部がツイートされるようになりました.jamoodleを介して公開された情報はTwitterおよびTwilogサービスで自由に閲覧可能です.
Moodleがオープンソースであるのと同様に,本コースで交わされる議論や提供される情報も閉鎖的空間内に閉じ込めるものではなく,オープンに公開されるべき知的資産でしょう.
以上の背景より,特定の企業・団体・個人などを根拠無く誹謗中傷したり,自分自身および他者の個人情報を公開しないように,投稿の際には御注意下さい.あくまでも特定の企業・団体・個人などに不正に不利益を生じさせるのを防ぐのが目的ですので,公正な立場において有益な情報であれば企業名・団体名・個人名・商品/サービス名の明記や,リンクアドレスの記載を禁ずるものではありません.
#もちろん,ユーザプロファイルに皆さん自身の手により記載された個人情報のうち,システムで公開することが決められている以外の情報が外部に漏れることは,システムの不具合を除いて基本的にありませんので御安心下さい.
(2) ご質問時の注意事項
本コースにて、Moodleに関する知識を持ったMoodler (Moodleユーザ) からサポートを受けるには、可能な限り下記情報を明記するよう、心がけてください。迅速かつ正確な回答を得るために必要ですし、ネットワーク上のマナーでもあります。
- お使いの Moodle の入手場所 (moodle.org、三重大学版、fs_moodle 等)
- バージョン (「1.9.5+」などだけでなく、お使いのMoodleトップページのソース最下部に記載されている日付も 例: Moodle 1.9.5+ (Build: 20090819))
- 組み込んでいる非標準モジュール名および非標準ブロック名
- 組み込んでいる言語
- PHP のバージョン
- Apache (またはその他のウェブサーバ) のバージョン
- OS の種類とバージョン
なお、config.phpの中身を転記する際に,以下の情報は伏せ字にするなどの安全策を講じて下さい。
- $CFG->passwordsaltmainなどのパスワードSALTの設定
- $CFG->dbuser,$CFG->dbpassなどのデータベースのアカウント情報
もう一つ重要なアドバイスがあります.背景の説明です.たとえば何か実現したいことがあったとします.なぜそのような要望が生じたのか,その要望が実現できたらどんな効果が期待できるのかを可能な限り詳細に包み隠さず記述して下さい.面倒くさく感じるかも知れませんが,背景の説明が不十分ですと期待通りの回答が得られず,結果的に質問者/回答者ともに無駄な時間を費やすことになってしまいます.要望は,標準の機能の組み合わせや設定の変更で実現できるかも知れませんし,ソースコードの修正が必要な場合もあるでしょう.どちらを勧めたら良いのか,回答者は得られる効果と要する手間やリスクを天秤にかけて無駄の無い回答をしてくれるでしょう.背景によっては,技術的な解決方法ではなく運用法や授業法の工夫によって回避できる問題かも知れません.
(3) 問題は解決した...それだけでは不十分です
皆さんの問題を解決したり,疑問に回答してくれる全国のMoodlerはサービス担当窓口の職員ではありません.多忙な時間の合間に、情報を整理したり症状を再現するためのテストを行っています。また、あなたが遭遇したトラブルは、あなた一人だけではなく他にも多くの方が遭遇する可能性があります。ご自身の問題が解決して満足するのではなく、その解決に至った経緯、問題の本質に関する推測、周辺の情報などを返礼としてコミュニティに提供しましょう!
English - Please read before, such as your forum post
Korean - 포럼 회신 등 전에 너의 읽어주세요
Chinese(Simplified) - 请阅读前,如您的论坛回复
German - Bitte lesen Sie das Forum und vor uns
French - S'il vous plaît lire avant, telles que votre message posté
Dutch - Lees voor, zoals uw forum post
Spanish - Por favor, lea antes, como su mensaje en el foro