Currently sorted By creation date descending Sort chronologically: By last update | By creation date change to ascending

Page: (Previous)   1  ...  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  ...  17  (Next)
  ALL

downloadable

Μπορεί να ληφθεί, που μπορεί να κατεβεί, μπορεί να κατεβαστεί, κατωφορτώσιμο, καταφορτώσιμο.

screenshot

στιγμιότυπο οθόνης

aggregate

quota

legacy

παλαιότερης έκδοσης, παλαιότερου τύπου, παλαιού τύπου, παλαιότερος, κλασικός

word processor

επεξεργαστής κειμένου, επεξεργαστής λέξεων

wildcard

μπαλαντέρ


webspace

ιστοχώρος


website

ιστότοπος


warn

προειδοποιώ, ειδοποιώ


vocabulary

viewed

αναγνωσμένος, εμφανισμένος, προβεβλημένος, προβλήθηκε, που έχει εμφανιστεί


version

έκδοση


verify

επαληθεύω, επιβεβαιώνω (=confirm)


verbose scale

περιγραφική κλίμακα

validation

έλεγχος εγκυρότητας

upload

ανέβασμα, ανεβάζω, μεταφόρτωση, (ανω)φόρτωση

upcoming

επικείμενα, επερχόμενα

unshare

κατάργηση κοινής χρήσης, διακοπή κοινής χρήσης


unordered list

μη αριθμημένη λίστα


unassign role

αφαίρεση ρόλου

transmit

μεταδίδω

translation

μετάφραση


tour

ξενάγηση, περιήγηση


tokenizer

διαχωριστής λεκτικών μονάδων, σχηματιστής λεξημάτων, τεμαχιστής

token

κουπόνι


toggle

εναλλαγή, διακόπτης, διακόπτης εναλλαγής

timeout

χρονικό όριο, λήξη χρονικού ορίου, λήξη χρόνου, εκτός χρόνου

threshold

όριο, κατώφλι, κατώτατο όριο

textarea field

πεδίο περιοχής κειμένου

test

δοκιμασία, δοκιμή

template (DB)

φόρμα (ΒΔ)

teacher

εκπαιδευτικός, διδάσκων (για εκπαιδευτικό που διδάσκει μόνο χωρίς δικαίωμα αλλαγών ίσως), εκπαιδευτής, καθηγητής
(Καλύτερα να αποφεύγεται το «διδάσκοντας» εδώ.)


task

take precedence

υπερισχύω

tag

ετικέτα, ταμπελάκι

summary

subscribe

εγγραφή συμμετοχής, δηλώνω συμμετοχή, δηλώνω εγγραφή, εγγράφομαι, γίνομαι συνδρομητής, κάνω συνδρομή

submit

υποβάλλω, υποβολή (αντί υπόβαλε)

submission

υποβολή, υποβολή εργασίας, εργασία, εργασία που υπέβαλε ένας μαθητής

subject

θέμα, επιστημονικός ή μαθησιακός τομέας, υπόθεση

string

συμβολοσειρά, μήνυμα

standardized

τυποποιημένος, που έγινε (σύμφωνος με) πρότυπο (ενώ δεν ήταν)

standard text

αρχικό κείμενο


standard components

βασικά πρόσθετα


standard

τυπικός, πρότυπο (που ακολουθείται)

stage

προς υποβολή


SSO (Single sign-on)

ενιαία σύνδεση (SSO)

specify

καθορίζω

software modules

αρθρώματα λογισμικού


Page: (Previous)   1  ...  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  ...  17  (Next)
  ALL