Joseph Rézeau による投稿

画像 Développeurs 画像 Développeurs de plugins 画像 Testeurs 画像 Traducteurs

Hello Luiggi,

Non seulement cette chaîne est "en dur", mais elle n'est même pas correcte grammaticalement. Ça devrait être "A potential scheduling conflict exists, affecting 14 students."

C'est une erreur classique en anglais.

Joseph, retraité, (re-)confiné mais toujours à l'affût.ウインク

画像 Core developers 画像 Plugin developers 画像 Testers 画像 Translators
"students are asked to do only 5" What do you mean by "do"? Which question type do you have in mind? can you provide an example (in English) of what you want to achieve?
As usual, the more details you give, the more chances you have to get a useful answer.ウインク
画像 Core developers 画像 Plugin developers 画像 Testers 画像 Translators

Many thanks for your prompt reply, which has changed me from skeptical to converted, Matthias. I love being proven wrong (almost as much as being proven right.ウインク)

I have never used the Essay (auto-grade) question type and I will look more seriously into its features.

As for GapFill, it does fit the bill for the OP. Kudos to our friend Marcus Green for developing such a versatile question type.クール I do know and use GapFill, and I've even included it in my little Export Glossary to Quiz block plugin.

Again, Matthias, thanks for taking the trouble to create those questions using those question types in order to prove your point. That's the spirit!

 

画像 Développeurs 画像 Développeurs de plugins 画像 Testeurs 画像 Traducteurs

Hello Marie-Eve,

Pour obtenir une réponse précise à ta question je te conseille de contacter le spécialiste du type de question Formula,  Dominique Bauer qui répond quotidiennement aux questions sur le type de question Formulas sur le forum anglophone quiz.