Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- aggelos panagiotakis の投稿
返信数: 43
Ελληνική Υποστήριξη του Moodle
Αυτή είναι μία προσπάθεια να υπάρχει πληρέστερη και πιο οργανωμένη υποστήριξη για το Moodle.
Όσοι πιστοί προσέλθετε!

Τι θα περιλαμβάνει αυτή η υπο-ενότητα του Moodle;
  1. Μετάφραση της Κεντρικής Πλατφόρμας και κάποιων σημαντικών block/module/addon καθώς επίσης και των αρχείων Βοηθείας.
  2. Υποστήριξη για όποια προβλήματα κατα την Εγκατάσταση/Συντήρηση
  3. Προβολή και Προώθηση της στον Ελληνικό Χώρο
  4. Προβληματισμό γύρω απο θέματα Ηλεκτρονικής Εκπαίδευσης αλλά και πιο στγκεκρημένα για την πορεία του Moodle

back to work!
笑顔
評点平均: -
aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Vasilis Paliktzoglou の投稿
Kalispera, pistevo oti i idea einai axiologiapprove kai axizi ton kopo na prospathisoume.big grin Apo tin peira mu stin hrisi kai implementation tou Moodle se diafora pan. tis Europis pithanotata na borusa na voithiso sta simea 2 kai 4 kathos kai 3. thoughtful
Parakalo epikinoniste mazi mu gia peretero leptomeries.

Filikous hetetizmus se alous kai kali arhiwink

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Kostas Saxinidis の投稿
Ότι είναι θα γίνει.
Με ενδιαφέρει μιας και είναι ότι καλύτερο για την εξαποστάσεως εκπαίδευση (δάσκαλος γαρ)!!
Περιμένω νέα σας.
aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Αλεξάνδρα Μένου の投稿

Ξέρω ότι σίγουρα δεν μπορώ να βοηθήσω στο τεχνικό κομμάτι της όλης προσπάθειας. Θα έκανα όμως ό,τι μπορούσα για να συνεισφέρω ως δασκάλα στην εκπαιδευτική πλευρά του προγράμματος

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Stavros Skenter の投稿

Πολύ καλή προτοβουλία. Έχω δουλέψει το κώδικα του moodle σε μία προσπάθεια προσαρμογής του στις ανάγκες του σχολείου μας. Ευχαρίστως θα βοηθήσω όπου χρειάζεται.

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Κοσμάς Αθανασιάδης の投稿
Θα ήθελα να συνεισφέρω στην προσπάθεια σας. Είμαι πρόθυμος να βοηθήσω όπου και όσο μπορώ.
aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- basil pournaras の投稿

Καλή η  ιδέα σου , είμαι πρόθυμος να βοηθήσω όπου μπορώ .

basil pournaras への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- vicky economou の投稿

Ευχαρίστως να συνεισφέρω στην προσπάθεια αυτή που γίνεται για την Ελληνική του Υποστήριξη...

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Giorgos Fousekis の投稿
Γεια σας και από εμένα

Δουλεύω το moodle απο τις πρώτες του εκδόσεις και είχα ξεκινήσει και την μεταφρασή του στα Ελληνικά. Θα έχετε και την δική μου βοήθεια σε ότι χρειαστεί και μπορώ να το κάνω.


Giorgos Fousekis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Chris Condos の投稿
Χρησιμοποιώ το moodle εδώ και περίπου 1 χρόνο στο Κολέγιο που εργάζομαι. Επίσης, με ενδιαφέρει ερευνητικά το θέμα του e-learning, οπότε θα μπορούσα να βοηθήσω και σε αυτό τον τομέα. Ενημερώστε με σχετικά.
aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Vangelis Haniotakis の投稿

Θα προσπαθήσω να διαθέσω χρόνο για βοήθεια σε όλα τα παραπάνω. Έχω αρκετή εμπειρία στην εγκατάσταση, χρήση, και προσαρμογή του Moodle το οποίο βρίσκεται εδώ και περίπου 18 μήνες σε παραγωγή εδώ στο Παν/μιο Κρήτης τόσο ως εργαλείο ασύγχρονης τηλεκπαίδευσης όσο και προσαρμοσμένο σαν ηλεκτρονικό εξεταστικό κέντρο.

Ενημερώνω επίσης ότι από όσο γνωρίζω το Moodle είναι η επιλεγμένη πλατφόρμα ασύγχρονης τηλεκπαίδευσης και για το Πανελλήνιο Σχολικό Δίκτυο (http://e-learning.sch.gr/) . Oπότε, καλό θα ήταν πιστεύω να συντονιστούν τυχόν προσπάθειες που γίνονται εδώ και με την ομάδα τηλεκπαίδευσης του ΠΣΔ η οποία σίγουρα έχει διαθέσιμους πόρους και τεχνογνωσία για την ανάπτυξη του Moodle.

Καλή δουλειά!

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Ioannis Misetzis の投稿

Με το moodle πρωτοασχολήθηκα το 2003 όταν επιχείρησα μία αξιολόγηση ηλεκτρονικών πλατφόρμων για την εξ αποστάσεως εκπαίδευση. Επειδή πρόκειται για μία εύχρηστη και πολύ καλή πλατφόρμα είμαι και εγώ διαθέσιμος – όπου μπορώ να βοηθήσω - στη προσπάθεια αυτή.

Ioannis Misetzis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Mike Psaltakis の投稿

Η ιδέα σας είναι πολύ καλή. Έχω εμπειρία στην εγκατάσταση, αναβάθμιση καθώς και και κάποιες ακόμα τεχνικές λεπτομέρειες για το Moodle καθώς και για τον server που το φιλοξενεί. Έχω κάνει επίσης μια προσπάθεια για την μετάφραση του. Μπορώ να βοηθήσω κυρίως στα πρώτα δύο μέρη της υποστήριξης και όπου αλλού μπορώ.

Mike Psaltakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Christos Vasilikiotis の投稿
Πολύ καλή ιδέα και πολύ επίκαιρη.

Δουλεύω με το Moodle εδώ και 2 χρόνια, στήνοντας και διδάσκοντας ένα διεθνες μαθημα αγρο-οικολογίας σε συνεργασία με το Dept of Agroecology του UC Berkeley.
Παρόλο που ήταν η πρώτη φορά που ασχολήθηκα με distance-learning, βρηκα το Moodle πολύ εύκολο στην εγκατάστασή του και στη δημιουργία μαθημάτων για εκπαίδευση μέσω internet. Προηγουμένως είχα προσπαθησει να χρησιμοποιήσω δικό μου web site σε συνδυασμό με εργαλεία PHP για Forum και Chat, αλλά το Moodle τα έχει όλα και συμφέρει ウインク

Με ενδιαφέρει πολύ η μετάφραση και διάδοση του Moodle στην Ελλάδα. Ευχαρίστως να βοηθήσω όπου μπορώ.

Χρήστος
aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Giannis Ladas の投稿

Γειά σε όλους!

Χαίρομαι πραγματικά για το ενδιαφέρον που φαίνεται να υπάρχει για το Moodle και γενικά την ηλεκτρονική εκπαίδευση.

Χαίρομαι επίσης για τη συγκυρία, καθώς εδώ και μερικές εβδομάδες, με μια ομάδα συνεργατών, έχουμε ξεκινήσει να δουλεύουμε το δικτυακό τόπο e-learning.webelxis.gr , μια προσπάθεια για την ανάπτυξη της ηλεκτρονικής μάθησης στην Ελλάδα. Ο δικτυακός μας τόπος είναι διαθέσιμος και ανοικτός σε όλους αυτούς που τους ενδιαφέρει το θέμα, και θα ήταν μεγάλη μας χαρά να αποτελούσε έναν από τους πυρήνες της προπάθειας. Με πολύ μεγάλη χαρά θα φιλοξενήσουμε και θα βοηθήσουμε στην υλοποίηση οποιονδήποτε ιδεών προτάσεων και παρατηρήσεων. Είστε όλοι καλοδεχούμενοι!!!  

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Athanasia Margetousaki の投稿
Χαιρετώ
Πολύ καλή πρωτοβουλία. Έχω αρχίσει ήδη να μεταφράζω κάποια κομμάτια. Μόλις ολοκληρώσω κάτι θα το στείλω. Επίσης κάνω δοκιμαστική χρήση του Moodle σαν υποστηριχτικό μέσο στην κανονική διδασκαλία. Θα συνεισφέρω όσο μπορώ και ανυπομονώ να μάθω από την εμπειρία άλλων.

Αθανασία

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Nektarios Sylligardakis の投稿
pou mporo na epilekso na min mou stelnei email ta kenourgia post ???? 
Nektarios Sylligardakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Anna Krassa の投稿

Kalhmera Nektarie

mpes sto profile sou (me klik sto onoma sou) -> epeksergasia kai ekei pou leei "e-mail digest type" mporeis na epilekseis "complete" wste na perneis ena mail hmerisiws me ola ta nea posts

h

mporeis akribws apo katw sto "αυτόματη εγγραφή στις ομάδες συζητήσεων" epelekse "να μην εγγράφομαι"

dokimase ta, nomizw oti kati apo ta duo tha se bolepsei...

Anna

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Anna Krassa の投稿

Καλημέρα κι από μένα!

Ασχολούμαι με το Moodle περιπου ένα εξάμηνο, ως μέλος της ομάδας του Πανεπιστημίου Μακεδονίας, το οποίο είναι υπεύθυνο για τις υπηρεσίες τηλεκπαίδευσης του Πανελλήνιου Σχολικού Δικτύου.

Είναι η πρώτη φορά που ασχολούμαι με την ασύγχρονη τηλεκπαίδευση και πραγματικά έχω γίνει fun του Moodle και φυσικά θέλω να συνεισφέρω στην όλη προσπάθεια που γίνεται...

Νομίζω ότι θα ήταν καλό, πριν ξεκινήσει ο καθένας να μεταφράζει διάφορα κομμάτια του Moodle  να δούμε λιγάκι τί υπάρχει ήδη έτοιμο, μιας και εμείς είχαμε ασχοληθεί με τη μετάφραση ορισμένων σημείων του Moodle.

Επίσης, σύντομα θα έχουμε έτοιμο έναν Πρακτικό Οδηγό  Σπουδαστή για το Moodle (πιο συγκεκριμένα έναν "step by step" Οδηγό για τους Σπουδαστές του Moodle που είναι μέλη του Πανελλήνιου Σχολικού Δικτύου) και θα μπορούσε ίσως να σας φανεί χρήσιμος...

Άννα (Anna Teacher1)

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Άννα Μοσχά の投稿

Θα ήθελα κι εγώ να συμμετέχω σε αυτήν την προσπάθεια αν μπορώ να βοηθήσω σε κάποιο τομέα. Εδώ και πέντε χρόνια ασχολούμαι με e-learning και Learning Management Systems. Τα τελευταία τέσσερα χρόνια δουλεύω στο Εθνικό Μετσόβιο Πολυτεχνείο και χρησιμοποιώ το IBM LMS.

Άννα Μοσχά への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- aggelos panagiotakis の投稿
Χαιρομαι που βλεπω τετοια ανταποκρηση.Ειναι ενθαρυντικο!
笑顔
Παρακαλω την υπομονη σας!Τουλαχιστον εως οτου να γινει καλυτερη (ανα)διαταξη του παροντος site και να μπορεσουμε να μιλαμε για πιο συγκεκρημενα θεματα αλλα και να συμβαλουμε ολοι μας με πηγες αλλα και απλη συζητηση επι παντως επιστητου τουλαχιστον πιο οργανωμενα!
Ετσι για να υπαρχει και μια αρχικη γνωριμια θα σας πω πως εγω ειμαι απλος φοιτητης του Τμηματος Εφαρμοσμενης Πληροφορικης και Πολυμεσων(του [?Α?]Τ.Ε.Ι. Κρητης) που κανει την Πτυχιακη του πανω στο Moodle.Δουλευω παραλληλα και ο χρονος μου ειναι περιορισμενος. 悲しい
Ετσι σας παρακαλω ολους να προσπαθησεται να λυσεται αρχικα τα προβληματα σας με βαση τα (αγγλικα) κειμενα των forum και να προσπαθειται να αποτυπωσεται οσο πληρεστερα γινετε και εδω το προβλημα και την λυση του.

Ευχαριστω που υπαρχεται!
笑顔
aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Panagiotis Iliopoulos の投稿

Καλησπέρα σε όλους,

Χαίρομαι και εγώ με τη σειρά που βλέπω τέτοια ανταπόκριση σε αυτό το εγχείρημα. Είμαι στη διάθεση όλων να βοηθήσω και εγώ με τη σειρά μου όπως και με όποιο τρόπο μπορώ αν και ασχολούμαι λίγο καιρό με το e-learning γενικά και ειδικά με το moodle αλλά ότι μπορώ να κάνω θα το κάνω.

Keep up the good work 笑顔

Panagiotis Iliopoulos への返信

Πως να μην παίρνετε πολλά μηνύματα από το Greek Moodle Community

- aggelos panagiotakis の投稿
Πως να μην παίρνετε πολλά μηνύματα από το Greek Moodle Community

Προφανώς ο Martin έβαλε όλους τους διαθέσιμους δηλωμένους ως Έλληνες στην λίστα μας. Παρόλα αυτά ο καθένας από εσάς που θέλει να μην παίρνει συνεχώς μηνύματα πρέπει να τα απενεργοποιήσει από το προφίλ του ή τουλάχιστον να επιλέξει κάποιο διαφορετικό τρόπο ενημέρωσης . Αυτό μπορεί να γίνει από την Επιλογή ”Επεξεργασία του Προφίλ”->
Ψάξτε για το πεδίο Email digest type:
Υπάρχουν τρείς επιλογές
1.No digest -> ένα email ανά αναρτημένη ανακοίνωση
2.Complete -> ένα email ανά ημέρα με όλόκληρο το κέιμενο απο τις ανακοινώσεις της ημέρας
3.Subjects -> ένα email ανά ημέρα με τον τίτλο των θεμάτων.

επιλέξτε όποια θεωρεί ο καθένας σας καλύτερη. Εγώ θα σας προτείνω αν είστε ενεργά μελη...την επιλογή Complete και σε κανέναν σας το no Digest που είναι πολύ κουραστικό!
aggelos panagiotakis への返信

Ο Μartin Diougmas ειναι ´Ελληνας!

- aggelos panagiotakis の投稿
O martin Diougmas εκείνος δηλαδή που ξεκίνησε το moodle έχει πατέρα Έλληνα! Το αναφέρω διότι μπορεί κάποιοι να αναρωτιέστε όπως και εγώ!Δεν είναι φοβερό;
ίσως θα μπορούσαμε κάποια στιγμή να τον καλέσουμε Ελλάδα να μας μιλήσει για το e-learning και συγκεκριμένα για το Moodle! έχει πεθυμήσει την Ελλάδα. έχει να έρθει από το 1985.κάποια στιγμή το σκέφτεται να επιστρέψει! όχι μόνιμα μάλλον αλλά οπός και να εχει....είναι πατρίδα του! 笑顔 ´Α ρε Ελλάδα πως διώχνεις τα παιδιά σου! :/
aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Vassilis Nikolopoulos の投稿

Χαιρετίζουμε και εμείς με την σειρά μας την πολύ καλή προσπάθεια  αυτού του "εθνικού" συντονισμού.. 笑顔

Το Εργαστήριό μας (Εργαστήριο Τεχνολογίας Πολυμέσων του ΕΜΠ) διοργανώνει εδώ και 2 χρόνια σεμινάρια Τηλεκπαίδευσης, σε συνεργασία με το Κέντρο Συνεχιζόμενης Εκπαίδευσης του ΕΜΠ, προγράμματα βασισμένα στην πλατφόρμα Moodle...και έχει προσαρμόσει την έρευνά του πάνω σε παρπλήσιους τομείς (data mining of educational indexes, performance analysis, log mining etc)  

Είμαστε δυστυχώς μόλις το 2 Εκπαιδευτικό Ίδρυμα που προσφέρει ανοιχτού τύπου εκπαιδευτικά σεμινάρια σε όλη την Ελλάδα και το μόνο με την πλατφόρμα Moodle...Η εκτεταμένη εμπειρία μας και το stress analysis (πάνω από 200 εκπαιδευόμενοι από όλη την Ελλάδα) έδειξε πως πρόκειται για ένα πολύ καλό εργαλείο, με ακόμα όμως λίγα προβλήματα...

Έχοντας λάβει μέρος και σε διεθνή συνέδρια e-learning (http://www.eden-online.org/eden.php) αλλά και ομάδες εργασίας (e-business forum) σκεφτόμασταν μελλοντικά μία οργάνωση του 1ου Πανελληνίου Συνεδρίου Τηλεκπαίδευσης και Πληροφοριακών Συστημάτων e-learning, εδώ στο ΕΜΠ ή οπουδήποτε αλλού, βασισμένο στην πλατφόρμα Moodle (και όχι μόνο), με σκοπό την προβολή της έννοιας e-learning στον Ελλαδικό χώρο... Η συμβολή σας θα είχε πολύ μεγάλη σημασία...

Ας ελπίσουμε ότι αυτός ο κοινός χώρος θα βοηθήσει τον συντονισμό όλων μας, έτσι ώστε η τηλεκπαίδευση να εισχωρήσει και σε τομείς της εκπαίδευσης (ΤΕΕ, ΙΕΚ, ΚΕΚ, ΟΤΑ) οι οποίοι θα βρούν πολύ σημαντική αυτήν την υπηρεσία..

Καλή συνέχεια και keep in touch !

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- george zafeiriadis の投稿

Γεια σας πατριώτες,

συγχαρητήρια για την προσπάθεια να περάσουμε στην εποχή της πληροφορίας.

Έχω στήσει μία φορά το moodle και αναγκάστηκα να μάθω - τα βασικά - γύρω από την php.

Θα ήθελα να μου λύσετε μια απορία όσον αφορά τη δημιουργία καινούριου λογαριασμού σε μια πλατφόρμα moodle. Λοιπόν, όταν έχει επιλεγεί αρχικά αγγλική (ή όποια άλλη) γλώσσα για τα menu η εγγραφή καινούριου χρήστη γίνεται εύκολα. Όταν όμως επιλέξει κανείς ελληνικά (στη γλώσσα) και προσπαθήσει να φτιάξει λογαριασμό, το pull-down menu της επιλογής χώρας απλά ΔΕΝ έχει χώρες sad με αποτέλεσμα να μη μπορεί να τελειώσει η διαδικασία νέας εγγραφής.

Παρακαλώ όποιος γνωρίζει (το έχει πάθει ή το έχει λύσει smile ), ας στείλει μήνυμα στο forum ή e-mail στο gzaf@otenet.gr

όπου μπορώ είμαι στη διάθεσή σας

Φιλικά, Γιώργος

george zafeiriadis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Mike Psaltakis の投稿

Γιώργο σε χαιρετώ,

Αν συνδεθείς στο Moodle και πας στη διαχείριση, και κατάπιν στη Διαμόρφωση --> Μεταβλητές αν ενεργοποιήσης την επιλογή debug, οι αναφορές για τα λάθη της php θα είναι πιο λεπτομερείς. Θα δεις λοιπόν ότι το πρόβλημα είναι ότι το αρχείο countries.php λείπει από τον κατάλογο lang/el. Αντιθέτως υπάρχει στον κατάλογο lang/en. Για το λόγω αυτό δεν εμφανίζεται το μενού επιλογής χώρας και δεν ολοκληρώνεται η εγγραφή.

Λύση: Αντέγραψε το αρχείο countries.php από τον κατάλογο lang/en στον κατάλογο lang/el.

Mike Psaltakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- george zafeiriadis の投稿

Μιχάλη μου, μ'έσωσες approve. Ευχαριστώ πολύ

Φιλικά, Γιώργος

aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Angela Lecatsa の投稿

Παιδιά, για ο,τι χρειαστείτε, είμαι στην διάθεσή σας. Εγώ δουλέυω πολύ με την Centra και όχι ακόμα το moodle, αλλά όλο και κάπου θα μπορώ να δώσω ένα ακόμα χεράκι βοηθείας...

Get in touch!

Aggelasmile

Angela Lecatsa への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- sakis rotis の投稿

Ασχολούμαι με το Moodle και ειδικότερα με το Quiz με την λειτουργία του ως εξεταστικό κέντρο.Ένα σημαντικό κομμάτι που με απασχολεί είναι  η ασφάλεια του Quiz,δηλαδή ποιες τεχνολογίες ασφάλειας χρησιμοποιεί(αλλά και το moodle γενικότερα).πχ τι χρησιμοποιεί έτσι ώστε να μην μπορούν οι εξεταζόμενοι να αλλάξουν τους βαθμούς.ssl?Ακόμα τι θα μπορούσα να βάλω στον υπολογιστή ή στο τοπικό δίκτυο για να προστατέψω την διενέργεια της εξέτασης.Αν κάποιος μπορει να μου πει.

Ευχαριστώ!

sakis rotis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- aggelos panagiotakis の投稿
geia soy saki!
    Loipon to moodle gia na mhn mporoyn na allaksoyn oi ma8htes toys ba8moys toys sta quiz enos ma8hmatos den toys dinei dikaiwmata me enan eswteriko tropo.apla kai mono epeidh exoyn dhlw8ei ws ma8htes kai oxi ws ka8hghtes/diaxeirhstes.Allwste nomizw sta quiz h ba8mologia mpenei aytomata me bash tis apanthseis toys.
    An kai den nomizw pws se endiaferei soy anaferw me oso pio apla logia merikes plhrofories gia to ssl. To ssl exei na kanei me to protokolo poy xrhsimopoiei o webserver(o eksyphrethths istoselidwn) gia na  "dinei" / parexei selides.des to url ston browser soy(sto address bar).Ekei an deis sthn arxh http://[to_site_soy]/[moodle_katalogos] tote o web server den trexei me ssl . An deis https://[to_site_soy]/[moodle_katalogos] tote trexei.episis pi8ana na deis an exeis Internet Explorer mia kleidaria katw deksia sthn bara katastashs.
    Elpizw na se kalypsa,an kai moy fanhkes ligo mperdemenos.An den katalabaineis kati.....pes mas pali pio sygekrimena.


y.g.:    prospa8hse thn epomenh fora na baleis to 8ema poy se apasxolei kapoy pio teriasta me ths kathgories mas se ayto to ypo-site.
aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- sakis rotis の投稿
Άγγελε σ ευχαριστώ για την άμεση απάντησή σου!Η εργασία μου έχει τίτλο ηλεκτρονικό εξεταστικό κέντρο και ασφάλεια.Οπότε θέλω να μάθω ποιες τεχνολογίες ασφάλειας χρησιμοποιούνται από το moodle και ειδικότερα από το Quiz.Για παράδειγμα νομίζω ότι μία από αυτές είναι και το πρωτόκολλο ssl.Αυτό που ανέφερες ότι με έναν εσωτερικό τρόπο δεν δίνει τα δικαιόματα στους μαθητές να αλλάξουν τους βαθμούς,θα ήθελα να μάθω ποιος  είναι αυτός ο τρόπος και να το αναπτύξω.
(Πού νομιζετε ότι ταιριάζει το θέμα αυτό?)
Άγγελε και όποιος άλλος μπορεί...χρειάζομαι βοήθεια!

aggelos panagiotakis への返信

Πρόβλημα με τα ελληνικά στο wiki.

- Athanasia Margetousaki の投稿
Γεια χαρά. Θα ήθελα τη βοήθειά σας σχετικά με την προβολή του τίτλου του wiki. Δεν αναγνωρίζει την κωδικοποίηση και εμφανίζει 'κινέζικα' τον τίτλο του wiki. Αυτό συμβαίνει και σ' αυτή την εγκατάσταση στο url http://moodle.org/mod/wiki/view.php?id=5168
Μήπως κάποιος έχει λύσει το πρόβλημα;

Ευχαριστώ
Αθανασία

Athanasia Margetousaki への返信

Απάντηση: Πρόβλημα με τα ελληνικά στο wiki.

- Anna Krassa の投稿
Καλημέρα Αθανασία

δυστυχώς το πρόβλημα του wiki δεν αφορά μόνο τη δική σας εγκατάσταση του Moodle. Είναι γενικότερο και πιθανότατα κατά την επεξεργασία των σελίδεων, από ένα σημείο κι έπειτα να εμφανίζεται και το κείμενο σε "κινέζικα". Δυστυχώς δεν έχω λύση να σου προτείνω, αλλά απ' ό,τι είχε πει ο διαχειριστής μας είναι θέμα προγραμματιστών, δηλαδή, δεν είναι κάτι τόσο απλό να διορθωθεί... sad.

Κανένας εθελοντής; mixed

Άννα
Anna Krassa への返信

Απάντηση: Πρόβλημα με τα ελληνικά στο wiki.

- Christos Korakidis の投稿
Καλημέρα, δεν ξέρω αν μπορώ να γράψω γκρικλις οπότε αρχίζω με ελληνικά.
Μόλις ολίγων λεπτών μέλος στο συγκεκριμένο χώρο, δεν πρόλαβα να το ψάξω αρκετά, θα γίνει σιγά σιγά. Το "καλό" για μένα είναι ότι δεν έχει πολύ καιρό που άρχισε η όλη ιστορία, οπότε προλαβαίνω να καλύψω κενά Βασικά ασχολούμαι με την εκπαίδευση χρόνια κ αποφάσισα να ψάξω για κάποιο εργαλείο που θα με βοηθήσει, οπότε ένας φίλος μου σύστηνε αυτό. Ότι συμβουλές κ βοήθεια για αρχάριους είναι ευπρόσδεκτα. Απ'ότι πρόσεξα δεν μου το παρέχει ο γουεμπ σέρβερ που με φιλοξενεί, οπότε κάποια στιγμή πρέπει να το κατεβάσω κ να το παραμετροποιήσω. Προσπαθούσα να ξεκινήσω νέο μύνημα μιας κ δεν είναι άμεσα σχετικό με τα υπόλοιπα αλλά απότι είδα δεν έχω τη δυνατότητα. Επίσης δεν πρόλαβα να το ψάξω αρκετά, αλλά η περιγραφή show parent πως κ δεν μεταφράστηκε όπως η διπλανή της, "απάντηση"? επίσης όση ώρα γράφω το μύνημα (σούσε-μοζίλλα) για κάθε τονούμενο φωνίεν που γράφω αυτόματα ο μπράουζερ κάνει αναζήτηση του συγκεκριμένου φωνίεντος μέσα στο περιεχόμενο όλης της σελίδας. Αυτό δεν μου έχει συνέβει σε άλλα εργαλεία, όπως phpBB, κ αναρωτιέμαι μήπως είναι κανα μπαγκ συγκεκριμένου εργαλείου. Επίσης άν το τελευταίο πληκτρολογηθέν γράμμα είναι φωνίεν, δεν παίζουν οι αριστερά-δεξιά κλπ κέρσορες. Άσε που όποτε κάνει αναζήτηση πάει η σελίδα πάνω κάτω ανάλογα με το σημείο που βρέθηκε το φωνίεν... Το'χει προσέξει κανείς ή μόνο σε μένα συμβαίνει?
Christos Korakidis への返信

Απάντηση: Πρόβλημα με τα ελληνικά στο wiki.

- Anna Krassa の投稿

Καλησπέρα Χρήστο,

είπες ότι ασχολείσαι με την εκπαίδευση, αυτό σημαίνει ότι έχεις λογαριασμό στο Πανελλήνιο σχολικό δίκτυο; Γιατί αν ναι, τότε θα μπορέσεις εύκολα να εντοπίσεις οδηγούς (και ιδιαίτερα οδηγό για αρχάριους) μέσα από τις υπηρεσία τηλεκπαίδευσης του ΠΣΔ, (για την οποία χρησιμοποιείται, επίσης, το Moodle).

Όσο για το bug, που χωρεύει η οθόνη πληκτρολογώντας ελληνικά και οξείες, έχει τύχει και σε μένα... δεν ξέρω αν είναι αποκλειστικά πρόβλημα του mozilla, της έκδοσης που χρησιμοποιείς ή ο συνδιασμός moodle και συγκεκριμένου browser. Πάντως με τον explorer δεν υπάρχει αυτό το πρόβλημα.

Τέλος, ο απόλυτος (και ποιοτικός) εξελληνισμός της πλατφόρμας, είναι μια πονεμένη ιστορία, που απαιτεί χρόνο και πολλούς εθελοντές, που θα πρέπει να κάνουν πολλή δουλειά χωρίς ανταμοιβή.

Άννα wink

Anna Krassa への返信

Απάντηση: Πρόβλημα με τα ελληνικά στο wiki.

- Christos Korakidis の投稿
Γιά σου Άννα,
στο Πανελλήνιο σχολικό δίκτυο δεν είμαι, ούτε έψαξα ακόμη να δω τι είναι. Αν δεις το προφιλ μου αναφέρω κάποια πράγματα. Βασικά η εμπειρία μου στην εκπαίδευση έχει να κάνει με εκπαίδευση στον ιδιωτικό τομέα. Παλιότερα ιδιαίτερα κ φροντηστήριο, τώρα ιδιαίτερα κ ΙΙΕΚ. Είχα ψάξει κάποια στιγμή να δώσω για ΕΛΚΕΠΙΣ κ δεν πληρούσα κριτήρια, θέλω να το ξαναδώ αυτόν τον καιρό να δω τι παίζει. Πάντως σε αντίθεση με ότι συμβαίνει στο "συμβατικό" κόσμο στην εκπαίδευση στην Ελλάδα, στην τηλεεκπαίδευση φαίνεται να βρέθηκε ο δρόμος σιγά σιγά...
Για το μπάγκ δεν ξέρω τι έπαιζε, τώρα δεν συμβαίνει.
Για τη μετάφραση το καταλαβαίνω ότι δεν είναι εύκολο, για μένα π.χ. προσωπικός κ ελεύθερος χρόνος είναι πολυτέλεια. Η παρατηρησή μου επικεντρονόταν σε συγκεκριμένα σημεία που κάνουν μπαμ, όπως το "show parent" που βρίσκεται μεταξύ ελληνικών περιγραφών, λες κ μετάφρασε κάποιος όλα τα msg της σελίδας κ αυτό το ξέχασε.
Christos Korakidis への返信

Απάντηση: Πρόβλημα με τα ελληνικά στο wiki.

- John Papaioannou の投稿
Απλώς μερικά από τα strings (όπως το Show parent) προστέθηκαν κάποια στιγμή αφότου είχε γίνει η μετάφραση του αρχείου στο οποίο βρίσκονται. Και προφανώς δεν ασχολήθηκε κανείς με το συγκεκριμένο αρχείο από κει και πέρα.
aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- Avgoustos Tsinakos の投稿
Gia to sxetiko thema ths proothishs tou Moodle
parakalo gia mia arxikh epikoinonia meso e-mail
sto
tsinakos@teikav.edu.gr

Associate Professor  Dr. Avgoustos Tsinakos,
Department of Industrial Informatics
T.E.I. of Kavala,
Ag.Loukas 65404 Kavala, Greece
Tel /Fax 0030 2510 462359
 

Avgoustos Tsinakos への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- aggelos panagiotakis の投稿
gia mia arxikh epikoinonia
Μηπως να κάναμε πρώτα μια ανοιχτή συζήτηση με όλους εδω στον παρακάτω σύνδεσμο;
http://moodle.org/mod/forum/view.php?id=6549
aggelos panagiotakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- George Savakis の投稿
Ονομάζομαι Γιώργος Σαββάκης και είμαι τεχνικός στην Ιατρική Σχολή του Πανεπιστημίου Κρήτης.

Ασχολούμαι με τη δημιουργία ιστοχώρων (web Designer) και με την Ασύγχρονη Τηλεκπαίδευση στο Πανεπιστήμιο από το 2003 περίπου. Ξεκινήσαμε με το e.Learn της εταιρείας Exodus και αργότερα το e-Class του GUnet εργαλεία που γρήγορα εγκαταλείφτηκαν το καλοκαίρι του 2004 προς χάριν του Moodle το οποίο και αποτελεί την πλατφόρμα Τηλεκπαίδευσης των Εικονικών Εργαστηρίων Ιατρικής Π.Κ. (http://vml.med.uoc.gr).

Στόχος μας είναι η αναμόρφωση σπουδών της σχολής.

Στη Σύγχρονη Τηλεκπαίδευση το Moodle μας βοήθησε να στήσουμε το Ηλεκτρονικό Εξεταστικό Κέντρο της Ιατρικής το οποίο και λειτουργεί επιχειρησιακά από το Φεβρουάριο του 2005 για επίσημες εξετάσεις προπτυχιακών, μεταπτυχιακών, κ.α.

Στα πλαίσια της 3ης υποενότητας, υποστήριξα δύο πτυχιακές, με το Moodle, στο ΤΕΙ Κρήτης ως εργαστηριακός συνεργάτης (Τμήμα Πληροφορικής και Πολυμέσων), ένα ασύγχρονο μάθημα και ένα ηλεκτρονικό εξεταστικό κέντρο (sakis rotis - moodle member) για το εργαστήριο της Γραφικής, παρ’ ότι είχα έντονες πιέσεις προς το e-Class του GUnet.

Σύμφωνα με τα παραπάνω μπορώ να βοηθήσω και στους τέσσερις τομείς - υποενότητες, φυσικά μέσα στον κυκεώνα του τρεξίματος, που κατανοούμε όλοι.
George Savakis への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- jon s の投稿

Xerete kai apo emena

8a i8lena na rotiso an yparxei olklorimoenh metafrash tou interface. Ekdosh 1.7+

jon s への返信

Απάντηση: Ελληνική Υποστήριξη του Moodle

- aggelos panagiotakis の投稿
Δεν νομίζω πως είναι πλήρης η μετάφραση αλλά μπορείς να κατεβάσεις την τελευταία κάθε φορά μετάφραση για τα ελληνικά απο εδώ:
http://download.moodle.org/lang16/
http://download.moodle.org/download.php/lang16/el_utf8.zip
Οποιοσδήποτε έχει μια πιο πλήρη μετάφραση του moodle θα ήταν χρήσιμο να μας την στείλει ώστε όλοι να έχουμε μια ολοένα πιο πλήρη μετάφραση.