I'm working at a bilingual - even trilingual - school (German school in Puebla, Mexico; http://www.logo-humboldt.com ) and I'd like to have the contents - not just titles, comments, help files etc. - change when the language is changed (I've seen it done in PostNuke on http://www.colegio-humboldt.com, but I wasn't involved in the development of that site).
Since I've programmed computers for more than 30 years (php only since march, when I discovered moodle) I'm going to try to do it myself if nobody else has done anything similar. My basic idea is to write a simple function to analyze the text and return only the part that fits the current language. Then all we need to do is pipe every piece of user text through this function. Other methods might be more professional, but many user interfaces would have to be redesigned and I don't know if the demand great enough for such an "expensive" solution.
Input might look like this (e.g. using [lang] as a language tag, empty tag is default, * could be a wild card): []Introduction[es*]Introducción[de]Einleitung. There should be a site option to choose for multilingual sites. Then the first two characters of text would be the delimiters if chosen sensibly (e.g. non-char, non-numeral, non-space and with an ascii-code less than 128).
Since I only work with German, Spanish, and English (and maybe French), I won't look into problems with different alphabets. Also, I teach 20 lessons per week, so it will take some time for this child to be born (I'll try to get a hackers version out soon for further discussion).
Please report any information or design idea on this subject. Thanks