<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Moodle.org forum posts</title>
    <link>http://moodle.org/useful/</link>
    <description>Recent or usefully rated useful forum posts from moodle.org</description>
    <generator>Moodle</generator>
    <copyright>&amp;#169; 2026 Moodle.org</copyright>
    <image>
      <url>http://moodle.org/pix/i/rsssitelogo.gif</url>
      <title>moodle</title>
      <link>http://moodle.org</link>
      <width>140</width>
      <height>35</height>
    </image><item>
<title>Re: Interconnexion Moodle - Pegase</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=439126#p1768544</link>
<pubDate>Thu, 13 Oct 2022 08:34:02 GMT</pubDate>
<description>by Christophe BOITEUX &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Bonjour à tous, nous aussi nous expérimenterons Pégase dans mon université (Nantes). &lt;br /&gt;Actuellement nous avons une application de scolarité (ScolarG : dév maison) et un gestionnaire d&#039;identité (Dyna : dév maison).&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Les inscriptions de ScolarG vont dans Dyna puis dans notre Moodle par synchronisation.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Ainsi les inscription aux cours est automatisé, un étudiant est ajouté dans ses cohortes (1 cohorte associé sur un cours).&lt;br /&gt;Depuis Moodle Nous avons la possibilité d’interroger le logiciel de scolarité (maquette pédagogique, inscription de l&#039;étudiant). &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;L&#039;arrivé de Pégase va nous imposé un changement de méthode et donc un développement. Pour interrogé Pégase on doit passé par un Swagger (REST API). Normalement il existe une interface web qui reprend toutes les requêtes utilisables  exemple : &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://moodle.org/pluginfile.php/951/mod_forum/post/1768544/image%20%281%29.png&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;img-fluid&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;avec toutes les méthodes d&#039;interrogation : on peut récupérer une URL pour faire ses requètes.  &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt; Pour se connecter à l&#039;application il faut utiliser un token de session (à faire avant de réaliser une requête): &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Ici la commande linux pour tester depuis votre serveur si la connexion fonctionne : &lt;br /&gt;curl -sd &quot;username=svc-api&amp;amp;password=VOTRE_PASS&amp;amp;token=true&quot; -X POST https://authn-app....&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Dans votre scirpt PHP c&#039;est d&#039;utiliser la méthode CURL pour le token et toutes les requètes : &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;// si vous avez un proxy (c&#039;est certainement le cas)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;$proxy_host = &#039;URL_PROXY&#039;; // host:port&lt;br /&gt;$proxy_ident = &#039;&#039;; // username:password&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;$curl = curl_init();&lt;br /&gt;curl_setopt($curl, CURLOPT_VERBOSE, false);&lt;br /&gt;curl_setopt($curl, CURLOPT_POST, 1);&lt;br /&gt;curl_setopt($curl, CURLOPT_POSTFIELDS, &#039;username=NAME&amp;amp;password=PASSWORDA&amp;amp;token=true&#039;);&lt;br /&gt;curl_setopt($curl, CURLOPT_URL, &#039;https://URL de la requète&#039;);&lt;br /&gt;curl_setopt($curl, CURLOPT_HTTPAUTH, CURLAUTH_ANY);&lt;br /&gt;curl_setopt($curl, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);&lt;br /&gt;curl_setopt($curl, CURLOPT_TIMEOUT, 1);&lt;br /&gt;// Activation de l&#039;utilisation d&#039;un serveur proxy&lt;br /&gt;curl_setopt($curl, CURLOPT_HTTPPROXYTUNNEL, true);&lt;br /&gt;// Définition de l&#039;adresse du proxy&lt;br /&gt;curl_setopt($curl, CURLOPT_PROXY, $proxy_host);&lt;br /&gt;// Définition des identifiants si le proxy requiert une identification&lt;br /&gt;if ($proxy_ident)&lt;br /&gt;curl_setopt($curl, CURLOPT_PROXYUSERPWD, $proxy_ident);&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;$result = curl_exec($curl);&lt;br /&gt;curl_close($curl);&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Le resultat peut ensuite être décodé en json &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;$structure = json_decode($result,true);&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Voir les données : &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt; var_dump($structure);&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;On extrait ensuite les données du tableau (cela change en fonction de la strucure des données): &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Exemple d&#039;affichage pour une formation :&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;echo &quot;&amp;lt;br&amp;gt;Formation : &amp;lt;b&amp;gt;&quot;.$structure[&quot;code&quot;].&#039;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;;&lt;br /&gt;echo &quot;&amp;lt;br&amp;gt;Code de cours : &amp;lt;b&amp;gt;&quot;.$structure[&quot;formationArbre&quot;][&quot;listeObjetFormation&quot;][0][&quot;code&quot;].&#039;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;;&lt;br /&gt;echo &quot;&amp;lt;br&amp;gt;Code de cours : &amp;lt;b&amp;gt;&quot;.$structure[&quot;formationArbre&quot;][&quot;listeObjetFormation&quot;][1][&quot;code&quot;].&#039;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;;  &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;-----&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Il serait plus qu&#039;intéressant si on avait un plugin moodle commun 
qui fasse l&#039;interface de consultation (car le besoin est bien commun à nos universités).&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Maintenant reste à savoir si cela sera dévéloppé par le Pc-scol (capture de leur publication aux esupdays 2021) : &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://moodle.org/pluginfile.php/951/mod_forum/post/1768544/image%20%282%29.png&quot; alt=&quot;&quot; class=&quot;img-fluid&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=439126#p1768544</guid>
</item>
<item>
<title>Plugin pour copier activités/ressources dans plusieurs cours simultanément </title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473967#p1898771</link>
<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 14:19:49 GMT</pubDate>
<description>by Christian Bocquet &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bonjour,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J&#039;ai testé le plugin &lt;a class=&quot;_blanktarget&quot; href=&quot;https://moodle.org/plugins/block_massaction&quot;&gt;https://moodle.org/plugins/block_massaction&lt;/a&gt; proposé dans le forum en anglais.&lt;br /&gt;Mais j&#039;ai constaté qu&#039;on ne pouvait choisir qu&#039;un seul cours de destination vers lequel on veut dupliquer. Sauf erreur de ma part (un réglage à faire ?), ce plugin ne répond donc pas à la demande d&#039;Andréa de dupliquer vers plusieurs &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Cours&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=4107&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;cours&lt;/a&gt; de destination&lt;strong&gt; simultanément&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;img-fluid&quot; src=&quot;https://moodle.org/pluginfile.php/951/mod_forum/post/1898771/Capture%20d%E2%80%99%C3%A9cran%202026-04-22%20161749.jpg&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;1200&quot; height=&quot;472&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Christian&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473967#p1898771</guid>
</item>
<item>
<title>Plugin pour copier activités/ressources dans plusieurs cours simultanément </title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473967#p1898763</link>
<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 09:36:11 GMT</pubDate>
<description>by Séverin TERRIER &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;translationhash&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J&#039;ai remarqué que cette &lt;a href=&quot;https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473968&quot;&gt;question a été posée en anglais&lt;/a&gt; également. Il aurait été mieux que l&#039;auteur l&#039;indique clairement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Séverin&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473967#p1898763</guid>
</item>
<item>
<title>Plugin pour copier activités/ressources dans plusieurs cours simultanément </title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473967#p1898710</link>
<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 08:29:33 GMT</pubDate>
<description>by Olivier Valentin &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour Andrea,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;il y a une technique intéressante, qui ne nécessite aucun plugin. Juste les droits &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Admin&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=4734&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;admin&lt;/a&gt; pour utiliser &quot;&lt;strong&gt;Modifier des cours par lots&lt;/strong&gt;&quot;. &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;strong&gt;Postulat de départ &lt;/strong&gt;: imaginons que tu souhaites dupliquer un même fichier dans plusieurs cours.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Crée un cours qui servira de&lt;strong&gt; &quot;template&quot;&lt;/strong&gt; dans lequel tu déposes ton fichier. Dans le nom abrégé du cours, mets un nom facile à récupérer (&quot;cours_dupli&quot;, &quot;copie&quot;...).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ensuite, crée un &lt;strong&gt;fichier CSV &lt;/strong&gt;avec les colonnes suivantes, que tu vas remplir avec les infos des cours dans lesquels tu souhaites dupliquer ton fichier. Au besoin, revoir la documentation : &lt;a href=&quot;https://docs.moodle.org/4x/fr/Modifier_des_cours_en_lots&quot; class=&quot;_blanktarget&quot;&gt;https://docs.moodle.org/4x/fr/Modifier_des_cours_en_lots&lt;/a&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;une colonne shortname ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;une colonne fullname ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;une colonne category.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Une fois le fichier enregistré, rends-toi dans Administration du site &amp;gt; Cours &amp;gt; Modifier des cours par lots. Uploade ton fichier CSV, choisis &quot;&lt;strong&gt;Ne modifier que les cours existants&lt;/strong&gt;&quot; dans &quot;Mode de traitement&quot;, puis &quot;&lt;strong&gt;Ne modifier qu&#039;à partir des données CSV&lt;/strong&gt;&quot; dans &quot;Mode de modification&quot;&lt;strong&gt; (important !!!)&lt;/strong&gt;. Clique sur &quot;Prévisualiser&quot;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;La prévisualisation commence d&#039;abord par dire si le fichier CSV est ok. Si c&#039;est bien le cas, descends dans la page et ouvre l&#039;onglet &quot;Traitement&quot;. Dans cet onglet, repère la zone de saisie &quot;&lt;strong&gt;Cours existant modèle&lt;/strong&gt;&quot; et saisis le nom abrégé du cours contenant le fichier à dupliquer. L&#039;onglet &quot;Réglages par défaut&quot; est inutile, puisque tu as spécifié que seul le fichier CSV servait pour les modifications. Pas de danger de modifier les cours (d&#039;où l&#039;importance de choisir &quot;Ne modifier qu&#039;à partir des données CSV) !&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Enfin, lance la modification en lot. &lt;strong&gt;Et voilà !&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Cette technique se base sur la machinerie Moodle pour dupliquer les éléments d&#039;un cours de départ vers une liste de cours. Le process est en réalité celui d&#039;une restauration d&#039;un cours à l&#039;intérieur d&#039;un autre. Après, tout n&#039;est pas parfait : il restera toujours un travail à effectuer pour déplacer ensuite les modules vers leur bonne place, puisque les fichiers sont alors placés tout en haut du cours, dans une section à part. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L&#039;idée derrière, c&#039;est donc de se créer un cours de départ qu&#039;on utilise sans cesse et qui sert de base à la duplication, puis on fait régulièrement le ménage dedans pour modifier les éléments qu&#039;on souhaite ensuite dupliquer. Cela peut poser quelques soucis sur certains activités j&#039;imagine. D&#039;ailleurs, je n&#039;ai pas fait de tests avancés comme sur l&#039;activité Test, qui implique aussi la banque de questions etc. Il faut voir précisément ce que tu souhaites dupliquer. Mais globalement, la technique reste efficace selon moi. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Olivier&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473967#p1898710</guid>
</item>
<item>
<title>Plugin pour copier activités/ressources dans plusieurs cours simultanément </title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473967#p1898754</link>
<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 08:11:54 GMT</pubDate>
<description>by Olivier Valentin &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour Daniel,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;en fait, le Panier d&#039;&lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Activités&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=340&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;activités&lt;/a&gt; est très bien, et surtout, c&#039;est un outil qu&#039;on peut laisser à des &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Rôles&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=10949&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;rôles&lt;/a&gt; comme &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Enseignant&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=368&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;Enseignant&lt;/a&gt; ! Ma technique est certes intéressante, mais derrière, cela reste un &quot;boulot d&#039;&lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Admin&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=4734&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;admin&lt;/a&gt;&quot;... La demande initiale ne parlait pas de cela, j&#039;ai proposé cette idée, mais sans savoir si cela conviendra au &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Contexte&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=12248&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;contexte&lt;/a&gt; réel.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Mais si l&#039;idée est de chercher un outil précisément pour les &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Enseignants&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=368&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;enseignants&lt;/a&gt;, je ne vois pas ce qui existerait à part le Panier d&#039;&lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Activité&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=340&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;activité&lt;/a&gt;... Et je me pose sérieusement la question de savoir si un tel outil aux mains d&#039;enseignants est une bonne idée : un malheur est si vite arrivé, et on pourrait alors copier des &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Modules&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=10247&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;modules&lt;/a&gt; dans TOUS les &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Cours&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=4107&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;cours&lt;/a&gt; sur une mauvaise manipulation !&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Copier d&#039;un cours à l&#039;autre est une fonctionnalité qu&#039;on peut donner à un rôle Enseignant ; mais dupliquer dans plusieurs cours relève selon moi d&#039;un process bien plus sensible qu&#039;il conviendrait de laisser à des admins.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;Olivier&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473967#p1898754</guid>
</item>
<item>
<title>Enquête adaptative sur Moodle ?</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473936#p1898628</link>
<pubDate>Fri, 17 Apr 2026 11:48:19 GMT</pubDate>
<description>by Olivier Valentin &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour Laurent,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;réponse rapide : oui, le plugin Questionnaire permet de créer des embranchements adaptatifs. L&#039;activité native Feedback permet également cela, mais de façon un peu moins intuitive et moins puissante : &lt;a href=&quot;https://docs.moodle.org/4x/fr/FAQ_sur_le_feedback#Comment_rendre_d%C3%A9pendantes_les_questions?&quot; class=&quot;_blanktarget&quot;&gt;https://docs.moodle.org/4x/fr/FAQ_sur_le_feedback#Comment_rendre_d%C3%A9pendantes_les_questions?&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tout va dépendre de la structure de l&#039;enquête. De façon globale, je dirais que Feedback permet de faire des choses très simples et légèrement adaptatives, tandis que Questionnaire est un outil bien plus avancé et performant dès lors où l&#039;enquête sera plus complexe. De même, selon l&#039;enquête en question, la décision dépendra également de la façon dont chaque plugin permet d&#039;exploiter les résultats ! Feedback propose des outils très simples, tandis que Questionnaire offre des fonctionnalités plus avancées.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Olivier&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473936#p1898628</guid>
</item>
<item>
<title>Liste des participants, profils et RGPD</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=469941#p1896040</link>
<pubDate>Wed, 11 Feb 2026 12:07:46 GMT</pubDate>
<description>by Miguël Dhyne &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour Laurent,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être ceci pourrait vous être utile :  Administration du site &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Utilisateurs &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Permissions &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Définition des rôles &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Modification du rôle « Étudiant » &lt;br /&gt;
Décocher la capacité : Voir les profils des utilisateurs (moodle/user:viewdetails)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien cordialement,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miguël Dhyne&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=469941#p1896040</guid>
</item>
<item>
<title>Moodle Moot appel a communiquer </title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473402#p1896614</link>
<pubDate>Wed, 25 Feb 2026 13:39:40 GMT</pubDate>
<description>by florence labord &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;translationhash&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L&#039;appel a communication 2026 est en effet ouvert.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Mais pourquoi participer ?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour voir nos papiers retoqués systématiquement depuis 4 ans parce qu&#039;on est une micro boite de r&amp;amp;d privée alors qu&#039;on a contribué pendant des années et des années à la communauté ?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour voir █████████ qui roule pour un &lt;a title=&quot;Auto-link&quot; href=&quot;https://moodle.com/partners&quot;&gt;Moodle Partner&lt;/a&gt; communiquer 4 ou 5 fois à chaque Moot ?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour voir █████████ nous tirer une tête de 10 pieds de long en ayant du mal a dissimuler son antipathie envers un associé ? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pour assister à des communications un peu toujours les mêmes et &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; pour mesurer l&#039;ampleur de l&#039;entre soi qui s&#039;y est installé ?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bref je crois que cette année aussi ce sera sans nous.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Et bien sûr j&#039;embrasse et salut tous nos clients, nos relations et connaissances qui seront sur ce beau  site.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cordialement&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;FLorence, ActiveProLearn&lt;/strong&gt;&lt;span class=&quot;edited&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span class=&quot;edited&quot;&gt;(Modifié par Patrick Lemaire, pour anonymisation des attaques personnelles. Écrit initialement le mercredi 25 février 2026, 08:38)&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473402#p1896614</guid>
</item>
<item>
<title>MoodleMoot FR 2026 : création d&#039;un compte</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473373#p1896528</link>
<pubDate>Mon, 23 Feb 2026 13:21:14 GMT</pubDate>
<description>by Nicolas Martignoni &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bonjour,&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L&#039;appel à contributions pour le &lt;a href=&quot;https://2026.moodlemoot.fr/&quot;&gt;MoodleMoot francophone 2026&lt;/a&gt; sera ouvert le 2 mars à 14 heures.&lt;/p&gt;
</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473373#p1896528</guid>
</item>
<item>
<title>MoodleMoot FR 2026 : création d&#039;un compte</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473373#p1896503</link>
<pubDate>Sat, 21 Feb 2026 21:58:17 GMT</pubDate>
<description>by Miguël Dhyne &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bonjour,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J&#039;ai lu avec grand plaisir l&#039;annonce de l&#039;ouverture de l&#039;appel à contribution pour le Moodle Moot FR 2026 à Tours, mais suis-je le &quot;seul&quot; à ne pas pouvoir créer de compte et donc être dans l&#039;impossibilité d&#039;accéder à la bande annonce ? 🤔&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Savez-vous quand le site sera opérationnel ? (trop hâte !)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci d&#039;avance,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Miguël&lt;/p&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473373#p1896503</guid>
</item>
<item>
<title>creer un DASHBOARD</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473881#p1898439</link>
<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 16:21:16 GMT</pubDate>
<description>by Patrick Lemaire &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour,&lt;br /&gt;
Est-ce que tu pourrais nous en dire plus sur ce que tu as déjà fait jusqu&#039;à présent et ce que tu attends précisément de cette communauté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Patrick&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473881#p1898439</guid>
</item>
<item>
<title>Moodle 5.1.2 ça marche chez vous ?</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473233#p1898059</link>
<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 11:21:40 GMT</pubDate>
<description>by Ahondj Ella Didier Assi &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bonjour,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ma part, j’ai rencontré le même problème après l’installation de Moodle 5.1.2 avec une erreur 500 dans l’administration. Voici ce que j’ai fait pour résoudre la situation :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Suppression des dossiers problématiques :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;cache/locks/rediscluster&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;theme/lanciau&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;code&gt;portfolio/evernote&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Ces dossiers/plug-ins étaient incompatibles avec la version de PHP installée et provoquaient des erreurs fatales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Empêcher le cron de recréer ces dossiers :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Les dossiers supprimés étaient automatiquement recréés par le cron.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;J’ai temporairement bloqué la création de ces dossiers pour éviter que le cron en recrée.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Résultat :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Moodle fonctionne de nouveau correctement&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;L’administration est accessible&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Le site est stable&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;⚠️ &lt;strong&gt;Remarque :&lt;/strong&gt; cette solution permet de rendre le site fonctionnel rapidement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci à tous pour vos échanges et conseils.&lt;/p&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473233#p1898059</guid>
</item>
<item>
<title>Incohérence des permissions enseignant pour les méta-inscriptions ?</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473802#p1898242</link>
<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 08:36:01 GMT</pubDate>
<description>by Christian Bocquet &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bonjour,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous pouvez consulter la documentation sur les capacités &lt;a href=&quot;https://docs.moodle.org/501/en/Capabilities/enrol/meta:config&quot;&gt;enrol/meta:config&lt;/a&gt; (cette seule capacité permet à un enseignant de désactiver ou de supprimer une instance qui aurait été créée par un administrateur, mais ne lui permet pas d&#039;en ajouter)  et  &lt;a href=&quot;https://docs.moodle.org/501/en/Capabilities/enrol/meta:selectaslinked&quot;&gt;enrol/meta:selectaslinked&lt;/a&gt; , et surtout le paragraphe de la documentation en français &quot;&lt;a href=&quot;https://docs.moodle.org/4x/fr/Lien_m%C3%A9ta-cours#Autoriser_un_enseignant_%C3%A0_ajouter_les_liens_m%C3%A9ta-cours&quot;&gt;Autoriser un enseignant à ajouter les liens méta-cours&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Christian&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473802#p1898242</guid>
</item>
<item>
<title>Implémentation de cohortes en cascade</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473817#p1898386</link>
<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 13:29:08 GMT</pubDate>
<description>by Luiggi Sansonetti &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour Daniel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As-tu regardé du côté du plugin &lt;a href=&quot;https://moodle.org/plugins/tool_dynamic_cohorts&quot; class=&quot;_blanktarget&quot;&gt;https://moodle.org/plugins/tool_dynamic_cohorts&lt;/a&gt; ?&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473817#p1898386</guid>
</item>
<item>
<title>Notifications, SMTP et Google</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473620#p1898348</link>
<pubDate>Wed, 08 Apr 2026 14:58:33 GMT</pubDate>
<description>by Patrick Lemaire &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;translationhash&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bonjour Laurent,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voilà quelque temps, Yahoo et Gmail ont annoncé avoir durci leurs politiques de filtrages des emails pour limiter les SPAMs. Suite à ces mesures, paradoxalement, les SPAMs ne cessent pas mais les emails légitimes, comme ceux que tu veux envoyer, passent nettement moins bien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce domaine qui devient très (trop ?) pointu, il est très complexe de configurer son serveur pour maximiser la « Délivrabilité » (c&#039;est LE mot clé).&lt;br /&gt;Comme l&#039;écrit Pascal, il y a le SPF mais aussi le DMARC et la signature DKIM intégrée dans Moodle depuis quelques temps déjà (cf &lt;a href=&quot;https://docs.moodle.org/501/en/Mail_configuration#DKIM&quot; class=&quot;_blanktarget&quot;&gt;https://docs.moodle.org/501/en/Mail_configuration#DKIM&lt;/a&gt;). Je te recommande la lecture des premiers paragraphes de cet article qui explique ça plutôt bien : &lt;a href=&quot;https://www.makethegrade.fr/blog/spf-dkim-dmarc&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;https://www.makethegrade.fr/blog/spf-dkim-dmarc&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par contre, pour la mise en oeuvre d&#039;une conformité stricte aux protocoles SPF, DKIM et DMARC, ça se gâte 😒&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un petit test (amusant) à faire est d&#039;utiliser l&#039;outil de « Test de la configuration du courriel sortant » que l&#039;on trouve à l&#039;adresse &lt;a href=&quot;https://mon.beau.moodle&quot; class=&quot;_blanktarget&quot;&gt;https://mon.beau.moodle&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;/admin/testoutgoingmailconf.php&lt;/strong&gt; (je ne crois pas que l&#039;on peut y arriver par le menu Admin) avec cet outil en ligne : &lt;a href=&quot;https://www.mail-tester.com/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;https://www.mail-tester.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mail-tester&lt;/em&gt; va proposer une adresse email aléatoire sur leur domaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;img-fluid&quot; src=&quot;https://moodle.org/pluginfile.php/951/mod_forum/post/1898348/rxY0xSfI1t.png&quot; alt=&quot;Capture&quot; width=&quot;696&quot; height=&quot;243&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faudra utiliser l&#039;outil de test de Moodle pour envoyer une notification à l&#039;adresse proposée :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;img-fluid&quot; src=&quot;https://moodle.org/pluginfile.php/951/mod_forum/post/1898348/OEd2UnpqS4.png&quot; alt=&quot;Capture&quot; width=&quot;486&quot; height=&quot;223&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis, quand Moodle confirme que le message est bien parti, on clique sur le bouton « vérifiez votre score » de mail-tester.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;img-fluid&quot; src=&quot;https://moodle.org/pluginfile.php/951/mod_forum/post/1898348/8TbKseB6bE.png&quot; alt=&quot;Capture&quot; width=&quot;704&quot; height=&quot;526&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut avoir 10 sur 10 et pourtant ne pas cocher toutes les cases. Mais si on a moins de 10, c&#039;est que des choses peuvent être améliorées.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;prokeys-snippet-text&quot;&gt;À bientôt,&lt;br /&gt;Patrick&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473620#p1898348</guid>
</item>
<item>
<title>Notifications, SMTP et Google</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473620#p1897488</link>
<pubDate>Mon, 16 Mar 2026 14:03:44 GMT</pubDate>
<description>by Pascal Boulerie &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Un souci de configuration SPF (Sender Policy Framework) sur votre serveur SMTP ?? (si le robot expéditeur n&#039;est pas dans le même domaine ?)&lt;/p&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473620#p1897488</guid>
</item>
<item>
<title>Incohérence des permissions enseignant pour les méta-inscriptions ?</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473802#p1898189</link>
<pubDate>Fri, 03 Apr 2026 11:54:44 GMT</pubDate>
<description>by Olivier Valentin &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour Ségolène,&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;ce n&#039;est pas un bug, mais je t&#039;avoue que moi aussi j&#039;ai bloqué là-dessus car la logique est un peu contre-intuitive !! &lt;img class=&quot;icon emoticon&quot; alt=&quot;sourire&quot; title=&quot;sourire&quot; src=&quot;https://moodle.org/theme/image.php/moodleorg/core/1776241734/s/smiley&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;L&#039;inscription Meta permet, dans un cours &quot;parent&quot;, de récupérer les inscrits d&#039;un cours &quot;enfant&quot;.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;On peut empêcher un enseignant d&#039;ajouter la méthode dans la gestion des inscriptions d&#039;un cours : c&#039;est la permission enrol/meta:config qui permet cela. Si un rôle n&#039;a pas cette permission, il ne pourra pas ajouter cette méthode, qui n&#039;apparaitra pas dans la listes des méthodes disponibles.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;La permission enrol/meta:selectaslinked n&#039;a pas le même rôle : elle permet d&#039;autoriser un cours à être sélectionné comme cours parent. Pour faire le test :&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;dans un cours, retire cette permission au rôle Enseignant ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;dans ce même cours, invite un utilisateur avec le rôle Enseignant ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;dans un autre cours de test, invite le même utilisateur avec le rôle Enseignant ;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;avec cet utilisateur et dans ce cours test , ajoute une méthode Meta, et essaye d&#039;ajouter le premier cours en lien.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;A ce moment, même si l&#039;utilisateur a le rôle Enseignant dans l&#039;autre cours, il ne pourra pas l&#039;ajouter car la permission a été retirée dans le premier cours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur le coup, je me suis aussi posé la question de savoir à quoi cela pouvait servir... Mais si je réfléchis bien, je me dis que cela peut éviter que certains cours servent de source pour récupérer les utilisateurs. Ou peut-être également d&#039;éviter de mettre en place des boucles infernales, où deux cours appelent mutuellement leurs inscrits avec des inscriptions Meta !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quoi qu&#039;il en soit, je ne pense donc pas qu&#039;il s&#039;agisse d&#039;un bug : cette permission sert simplement à sanctuariser un cours, et l&#039;empêcher d&#039;être ajouté en lien Méta dans une méthode. Si c&#039;était vraiment un problème, une fonction mal codée ou inutile, j&#039;ose penser qu&#039;elle aurait disparue depuis 2011 ! :D&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J&#039;espère que mes explications sont suffisamment claires, j&#039;ai un peu pataugé pour comprendre lorsque j&#039;ai été confronté à cela, alors ce ne serait pas étonnant que mon exposé soit un peu confus...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Olivier&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473802#p1898189</guid>
</item>
<item>
<title>erreur restauration cours</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473711#p1898092</link>
<pubDate>Tue, 31 Mar 2026 07:13:32 GMT</pubDate>
<description>by Patrick Lemaire &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;translationhash&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Petit complément pour les allergiques à la ligne de commande (où lorsque l&#039;hébergement ne le permet pas), il existe une interface depuis Moodle permettant de faire les vérifications sur le schéma de la base de données, accessible par Administration &amp;gt; Développement &amp;gt; Éditeur XMLDB. Mais c&#039;est plus laborieux.&lt;/p&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473711#p1898092</guid>
</item>
<item>
<title>Erreur de fichier de restauration [résolu]</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473773#p1898095</link>
<pubDate>Tue, 31 Mar 2026 07:47:46 GMT</pubDate>
<description>by Daniel Méthot &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Merci Patrick,&lt;br /&gt;Je ne suis pas resté inactif...&lt;br /&gt;Après des &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Sauvegardes&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=4067&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;sauvegardes&lt;/a&gt;/&lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Restaurations&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=4068&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;restaurations&lt;/a&gt; croisées j&#039;ai détecté que c&#039;est ma &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : MoodleBox&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=10482&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;MoodleBox&lt;/a&gt; de &lt;a class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Test&quot; href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=358&amp;amp;displayformat=dictionary&quot;&gt;test&lt;/a&gt; en 5.0.6 qui provoque cette erreur.&lt;br /&gt;J&#039;ai repris une autre carte flashée à partir de la même image et tout fonctionne à présent.&lt;br /&gt;Ouf !&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Merci à toi.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Daniel&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473773#p1898095</guid>
</item>
<item>
<title>erreur restauration cours</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473711#p1897968</link>
<pubDate>Fri, 27 Mar 2026 07:02:12 GMT</pubDate>
<description>by Céline Perves &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour,&lt;br /&gt;
bravo pour l&#039;auto résolution du soucis mais effectivement la table qui perd/change son index c&#039;est bizarre&lt;br /&gt;
Avez vous fait une operation de maintenance sur la base de donnée?&lt;br /&gt;
Peut être qu&#039;un diagnostique de votre base de donnée serait la bien venue&lt;br /&gt;
Vus pouvez aussi lancer le script moodle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
php /var/www/moodle/admin/cli/check_database_schema.php &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En espérant que cela ne se reproduise pas&lt;br /&gt;
Bonne Journée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473711#p1897968</guid>
</item>
<item>
<title>Moodle 5.1.2 ça marche chez vous ?</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473233#p1896650</link>
<pubDate>Wed, 25 Feb 2026 14:11:30 GMT</pubDate>
<description>by Séverin TERRIER &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;translationhash&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour Charles,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Afin que le problème soit corrigé, l&#039;as-tu signalé au niveau (des développeurs) du plugin ?&lt;br /&gt;Dans ce cas, poster le lien ici permettrait à d&#039;autres personnes de commenter, tester...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ensuite, je me pose une question concernant ce plugin : sachant que Moodle intègre H5P en standard, est-ce qu&#039;il sera effectivement adapté pour fonctionner officiellement sur Moodle 5.x ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sinon, peut-être qu&#039;il faudrait &lt;a href=&quot;https://moodle.org/plugins/tool_migratehvp2h5p&quot;&gt;migrer les activités H5P&lt;/a&gt; vers la version standard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Séverin&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473233#p1896650</guid>
</item>
<item>
<title>Moodle 5.1.2 ça marche chez vous ?</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473233#p1896138</link>
<pubDate>Fri, 13 Feb 2026 10:51:16 GMT</pubDate>
<description>by Séverin TERRIER &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Ok, merci pour ces précisions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As-tu essayé de passer à Boost le temps d&#039;effectuer la mise à jour ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela permettrait sans doute de voir si c&#039;est le thème qui est en cause.&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473233#p1896138</guid>
</item>
<item>
<title>erreur restauration cours</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473711#p1897931</link>
<pubDate>Thu, 26 Mar 2026 11:16:48 GMT</pubDate>
<description>by joel Green &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;j&#039;ai résolu le problème :&lt;br /&gt;
la table &quot;course-section&quot; n&#039;avait plus d&#039;index ni d&#039;auto-increment...&lt;br /&gt;
pourquoi ?&lt;br /&gt;
Tout fonctionne à nouveau mais bizarre !!!!&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473711#p1897931</guid>
</item>
<item>
<title>moodle 5.1.3 - install</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473696#p1897863</link>
<pubDate>Wed, 25 Mar 2026 10:58:45 GMT</pubDate>
<description>by Nicolas Martignoni &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Bonjour Joël, il faut nous donner plus d&#039;infos pour que l&#039;on puisse aider.&lt;/p&gt;
</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473696#p1897863</guid>
</item>
<item>
<title>S&#039;aider de l&#039;IA pour traduire les plugins Moodle</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473722#p1897886</link>
<pubDate>Wed, 25 Mar 2026 15:32:55 GMT</pubDate>
<description>by Séverin TERRIER &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;translationhash&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bonjour,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beaucoup de plugins Moodle ne sont pas (encore) traduits en français. Il est possible de s&#039;aider de l’Intelligence Artificielle (IA) pour gagner du temps dans ce processus. Il est également primordial de respecter les &lt;a href=&quot;https://moodle.org/mod/page/view.php?id=6973&quot;&gt;consignes de traduction&lt;/a&gt; permettant d&#039;avoir une traduction cohérente et de qualité.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici un prompt qui peut être utilisé afin d&#039;utiliser l&#039;IA pour traduire un plugin Moodle :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je veux traduire un fichier de langue d&#039;un plugin Moodle, de l&#039;anglais vers le français.&lt;br /&gt;Tout le contenu doit être conservé à l&#039;identique, hormis les chaines définies par les variables $string[ qui doivent être traduites.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Contraintes de traduction à respecter impérativement :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- utiliser les majuscules accentuées&lt;br /&gt;- les apostrophes utiliseront le caractère ’ (plutôt que &#039;)&lt;br /&gt;- les points de suspension utiliseront le caractère dédié &quot;…&quot;, qui sera collé au mot précédent (pas de virgule devant)&lt;br /&gt;- traduire email par &quot;courriel&quot;&lt;br /&gt;- traduire &quot;are you sure&quot; par &quot;voulez-vous vraiment&quot;&lt;br /&gt;- traduire les expressions &#039;{$a}&#039; ou &quot;{$a}&quot; par « {$a} »&lt;br /&gt;- traduire &quot;Edit&quot; par &quot;Modifier&quot; (plutôt que &quot;Éditer&quot;)&lt;br /&gt;- traduire &quot;does not store any personal data&quot; par &quot;n’enregistre aucune donnée personnelle&quot;&lt;br /&gt;- utiliser &quot;étudiant&quot; (plutôt que &quot;élève&quot;)&lt;br /&gt;- utiliser &quot;par lots&quot; (plutôt que &quot;en lot(s)&quot;)&lt;br /&gt;- utiliser &quot;clef&quot; (plutôt que &quot;clé&quot;)&lt;br /&gt;- l&#039;activité &quot;quiz&quot; est traduite &quot;Test&quot;&lt;br /&gt;- l&#039;activité &quot;workshop&quot; est traduite &quot;Atelier&quot;&lt;br /&gt;- l&#039;activité &quot;assign&quot; est traduite &quot;Devoir&quot;&lt;br /&gt;- utiliser de préférence l&#039;infinitif à l&#039;impératif&lt;br /&gt;- le mot suivant un : débutera par une minuscule (sauf &quot;Moodle&quot;, ou le nom d&#039;une activité)&lt;br /&gt;- placer le code espace insécable &quot;&amp;amp;nbsp;&quot; après le caractère « et avant les caractères ? ; : ! »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faudra ensuite déposer (ou copier-coller) le contenu du fichier en question, afin d&#039;en obtenir la traduction. Il se trouve normalement dans le dossier /lang/en/ du plugin à traduire, que l&#039;on peut trouver sur le dépôt GitHub.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le temps gagné par cette traduction automatique (qui devrait déjà respecter certaines contraintes) permettra de se concentrer sur une relecture attentive, afin de corriger les erreurs, mieux respecter la &lt;a href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/view.php?id=997&quot;&gt;Terminologie francophone de Moodle&lt;/a&gt; et améliorer si besoin quelques tournures de phrases... en résumé, peaufiner la traduction.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une fois le fichier correctement traduit, vous pouvez, depuis votre &lt;a href=&quot;https://lang.moodle.org/local/amos/stage.php&quot;&gt;chantier AMOS&lt;/a&gt;, l&#039;importer afin qu&#039;il soit intégré au paquetage de langue francophone.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il pourrait aussi être utile d&#039;annoncer dans le &lt;a href=&quot;https://moodle.org/mod/forum/view.php?id=1683&quot;&gt;forum de traduction&lt;/a&gt; le plugin que vous avez traduit (avec son lien), surtout si vous avez des doutes sur la qualité de la traduction. Peut-être que quelqu&#039;un d&#039;autre se motivera alors pour en effectuer une relecture attentive dans AMOS, qui serait bénéfique pour toute la communauté.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je précise que mon prompt ne reste qu&#039;une proposition de base, afin d&#039;aider la communauté. Toutes les consignes ne sont peut-être pas reconnues et respectées. Il mériterait certainement d&#039;être amélioré et enrichi (sans doute avec plus d&#039;éléments de terminologie). N&#039;hésitez pas à faire vos retours d&#039;usage et proposer des améliorations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Séverin&lt;/p&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473722#p1897886</guid>
</item>
<item>
<title>Re: Notification cours changé depuis dernière connexion</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=458649#p1841967</link>
<pubDate>Tue, 21 May 2024 12:12:48 GMT</pubDate>
<description>by Olivier Valentin &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour Benoît,&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;
quelle est ta version de Moodle ?&lt;br /&gt;
Depuis Moodle 4, il existe la possibilité, en créant ou modifiant une &lt;a href=&quot;https://moodle.org/mod/glossary/showentry.php?eid=340&amp;amp;displayformat=dictionary&quot; title=&quot;Terminologie francophone de Moodle : Activité&quot; class=&quot;glossary autolink concept glossaryid13&quot;&gt;activité&lt;/a&gt;, de cocher une case qui se situe juste au-dessus de l&#039;enregistrement de l&#039;activité. Cette case permet alors d&#039;envoyer une notification signalant la nouveauté ou la modification d&#039;une activité.&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://moodle.org/pluginfile.php/951/mod_forum/post/1841967/image.png&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;109&quot; class=&quot;img-fluid atto_image_button_text-bottom&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Olivier&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=458649#p1841967</guid>
</item>
<item>
<title>Fichiers déjà présents lors de l&#039;installation de plusieurs instances 5.1</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473621#p1897864</link>
<pubDate>Wed, 25 Mar 2026 11:16:34 GMT</pubDate>
<description>by Patrick Lemaire &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;translationhash&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Autre vérification pour un hébergement avec plusieurs versions de PHP : tu dois t&#039;assurer que ton sous-domaine est bien configuré avec la &quot;bonne version de PHP&quot;.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;img class=&quot;img-fluid&quot; src=&quot;https://moodle.org/pluginfile.php/951/mod_forum/post/1897864/UaGsoIbsX4.png&quot; alt=&quot;&quot; width=&quot;806&quot; height=&quot;207&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Une erreur 500, c&#039;est peut-être parce que ta version de PHP &lt;strong&gt;pour ce sous-domaine&lt;/strong&gt; n&#039;est pas la bonne.&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473621#p1897864</guid>
</item>
<item>
<title>Fichiers déjà présents lors de l&#039;installation de plusieurs instances 5.1</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473621#p1897838</link>
<pubDate>Wed, 25 Mar 2026 06:34:10 GMT</pubDate>
<description>by Nicolas Martignoni &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Avant tout, rien à voir avec ton navigateur.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;À la racine de ton site, donc, selon tes infos: &lt;code&gt;public-html/moodle1.mondomaine.fr/&lt;/code&gt;, il doit y avoir la source de Moodle, ça ressemble à ça:&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;code&gt;.
├── admin
├── composer.json
├── composer.lock
├── config-dist.php
├── config.php
├── CONTRIBUTING.md
├── COPYING.txt
├── Gruntfile.js
├── index.php
├── INSTALL.txt
├── lib
├── mod
├── npm-shrinkwrap.json
├── package.json
├── phpcs.xml.dist
├── phpunit.xml.dist
├── public
├── question
├── README.md
├── report
├── TRADEMARK.txt
├── UPGRADING.md
└── vendor
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Ensuite, tu dois avoir quelque part ton dossier &lt;code&gt;moodledata&lt;/code&gt; pour ce domaine, au même niveau que la source Moodle, donc, donc quelque chose comme ça (dans &lt;code&gt;public-html&lt;/code&gt;):&lt;/p&gt;

&lt;pre&gt;&lt;code&gt;.
├── moodle1.mondomaine.fr
└── moodledata
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;

&lt;p&gt;Encore une remarque : je trouve bizarre la structure qui commence par &lt;code&gt;public-html&lt;/code&gt;. Il me semble que normalement, on doit avoir &lt;strong&gt;un dossier &lt;code&gt;public-html&lt;/code&gt; pour chaque sous-domaine&lt;/strong&gt;, comme &lt;a href=&quot;/mod/forum/discuss.php?d=473621#p1897581&quot;&gt;indiqué plus haut par Patrick&lt;/a&gt;. Peut-être que le problème vient de là, mais je ne connais pas comment fonctionne ton hébergeur. À vérifier.&lt;/p&gt;
</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473621#p1897838</guid>
</item>
<item>
<title>Fichiers déjà présents lors de l&#039;installation de plusieurs instances 5.1</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473621#p1897791</link>
<pubDate>Tue, 24 Mar 2026 14:05:34 GMT</pubDate>
<description>by Nicolas Martignoni &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;
  &lt;p&gt;Question : où et quand vais-je indiquer les noms de DB, de user, .. et le dossier racine de Moodle, el le dossier moodledata ?&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;Quand tu lanceras l&#039;installation du Moodle en tapant son adresse dans le navigateur, ces infos te seront demandées.&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
  &lt;p&gt;Est-ce ce config-dist.php qu&#039;il faut modifier ?&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;Non, le fichier config.php sera automatiquement créé lors de l&#039;installation de Moodle, avec les paramètres que tu auras indiqués.&lt;/p&gt;
</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473621#p1897791</guid>
</item>
<item>
<title>Rapports personnalisés &amp;gt; Multi filtres</title>
<link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473652#p1897643</link>
<pubDate>Fri, 20 Mar 2026 14:08:15 GMT</pubDate>
<description>by Séverin TERRIER &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class=&quot;translationhash&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bonjour,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En utilisant &lt;a href=&quot;https://moodle.org/plugins/block_configurable_reports&quot;&gt;un plugin additionnel&lt;/a&gt;, et en regardant &lt;a href=&quot;https://docs.moodle.org/en/ad-hoc_contributed_reports#Using_the_Search_Text_filter&quot;&gt;dans la documentation dédiée&lt;/a&gt;, il serait peut-être possible de faire cela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je dois avouer ne pas avoir testé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Séverin&lt;/div&gt;</description>
<guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=473652#p1897643</guid>
</item>
</channel>
</rss>