<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Traducció de Moodle al català</title>
    <link>https://moodle.org/mod/forum/view.php?f=503</link>
    <description>Discussió sobre la traducció de Moodle al català: suggeriments, opinions, dubtes, etc.</description>
    <generator>Moodle</generator>
    <language>en</language>
    <copyright>(c) 2026 Moodle - Open-source learning platform | Moodle.org</copyright>
    <image>
      <url>https://moodle.org/theme/image.php/moodleorg/core/1777401252/i/rsssitelogo</url>
      <title>moodle</title>
      <link>https://moodle.org</link>
      <width>140</width>
      <height>35</height>
    </image>
    <item>
      <title>Re: Outcomes/Competències</title>
      <link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=344058&amp;parent=1860645</link>
      <pubDate>Tue, 05 Nov 2024 04:38:40 GMT</pubDate>
      <description>Appnox Technologies. &amp;nbsp;&lt;p&gt;&lt;p&gt;Good&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=344058&amp;parent=1860645</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Outcomes/Competències</title>
      <link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=344058&amp;parent=1703826</link>
      <pubDate>Mon, 31 May 2021 13:59:52 GMT</pubDate>
      <description>Mònica Grau. &amp;nbsp;&lt;p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Hola, Orestes, &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;sento no haver respost abans. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Faig un petit apunt, les &quot;Outocomes&quot; són les &quot;competències antigues&quot; de Moodle, afegeixen una columna al llibre de qualificacions i permeten puntuació.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Les &quot;Competences&quot; són les competències noves de Moodle, que permeten carregar marcs de competències, crear plans d'aprenentatge... estan alineades al currículum competencial actual.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;No se què té previst fer Moodle amb les &quot;Outcomes&quot; però suposo que tendiran de desaparèixer.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;La proposta que vaig fer de &quot;Resultats&quot; estava basada en què vaig trobar que en castellà en deien &quot;Resultados&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Ara he mirat i en francès en diue &quot;objectifs&quot;, en italià &quot;obiettivi&quot; i en alemanys &quot;Lernziele&quot; que segons Google vol dir &quot;Objectius d'aprenentatge&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Salut!&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Mònica&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;PD: en el cas dels Moodle d'Àgora (Departament d'Educació) per defecte estan activades tant les Outcomes com les Competences, en cas que un centre demani l'activació de les competències, se li activen les &quot;Competences&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=344058&amp;parent=1703826</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Outcomes/Competències</title>
      <link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=344058&amp;parent=1687976</link>
      <pubDate>Thu, 25 Feb 2021 18:24:00 GMT</pubDate>
      <description>Joan Cervan. &amp;nbsp;&lt;p&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Per curiositat, heu mirat com ho fan altres llengües: es-fr-it?&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=344058&amp;parent=1687976</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Validació de les traduccions</title>
      <link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1687975</link>
      <pubDate>Thu, 25 Feb 2021 18:21:03 GMT</pubDate>
      <description>Joan Cervan. &amp;nbsp;&lt;p&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Ei Orestes!&lt;br /&gt;
Jo de fet no soc un revisor / traductor especialment curós... Penso allò de què el pitjor català és el que no es parla &lt;img class=&quot;icon emoticon&quot; alt=&quot;Llengua fora&quot; title=&quot;Llengua fora&quot; src=&quot;https://moodle.org/theme/image.php/moodleorg/core/1777401252/s/tongueout&quot; /&gt;&lt;br /&gt;
Si els revisors actuals ja podeu assumir la feina, jo em poso a xiular dissimuladament. Però si us cal un ajut intermitent i d'algú que no es llegeix gaire les guies d'estil, doncs podeu comptar amb mi &lt;img class=&quot;icon emoticon&quot; alt=&quot;Somrient&quot; title=&quot;Somrient&quot; src=&quot;https://moodle.org/theme/image.php/moodleorg/core/1777401252/s/smiley&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1687975</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Outcomes/Competències</title>
      <link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=344058&amp;parent=1684876</link>
      <pubDate>Thu, 11 Feb 2021 13:23:12 GMT</pubDate>
      <description>Orestes Mas. &amp;nbsp;&lt;p&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bon dia a tothom,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Des de l'equip de traducció, i a proposta del Toni Ginard que ha reactivat el tema, ens proposem d'endreçar la situació creada per la confusió entre &quot;outcomes&quot; i &quot;competencies&quot;. En aquest sentit, en aquest fil proposàveu de traduir &quot;outcomes&quot; per «resultats» i &quot;competencies&quot; per «competències».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Passa que les coses potser no són tan simples. Sospito que diferents institucions usen el terme &quot;competència&quot; amb els significats intercanviats respecte a com ho fan en anglès. Per exemple, a la meva institució (UPC) cada assignatura avalua unes «competències» (amb aquest nom) que fent una ullada ràpida a pàgines del tipus [1] jo diria que són &quot;outcomes&quot;. En qualsevol cas, a la UPC en general no es fa la distinció entre competències i resultats (vegeu [2] o [3]). Potser altres centres (FP, IES, etc...) usen «competència» amb el significat de &quot;competency&quot;. Això ho desconec. Passa que si ho canviem hauria de ser amb un consens més elevat, perquè el canvi pot generar confusió en més d'un lloc.&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;strong&gt;Com ho té Moodle?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;En anglès la cosa també és un xic confusa. Segons &lt;a href=&quot;https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=334087&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;aquest fil&lt;/a&gt; ([4]), en Moodle les &quot;outcomes&quot; tenen a veure només amb ítems avaluables. Just el que a la UPC (continuo posant l'exemple que conec) anomenen competències. Però aleshores hi ha &lt;a href=&quot;https://docs.moodle.org/310/en/Competencies&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;aquesta altra pàgina&lt;/a&gt; ([5]), on s'explica el sistema de competències del Moodle, on es veu que també es poden avaluar (assignar puntuacions o &quot;ratings&quot;) les competències directament, amb la qual cosa no sé si estem davant d'un sistema paral·lel, d'un nou sistema que ha de substituir l'antic, o què.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bé, suposo que no m'he explicat bé perquè jo mateix no acabo de treure'n l'entrellat. Si algú té més experiència en el tema i/o pot aportar-hi una mica de llum, si us plau que ho faci. Abans de prendre una decisió definitiva m'agradaria escoltar més 
opinions, i més diverses, sobre com apliquen aquests conceptes als 
vostres centres i com caldria fer a parer vostre la 
correspondència entre anglès i català.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Així doncs, opineu si us plau.&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Cordialment,&lt;br /&gt;Orestes.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;
[1] &lt;a href=&quot;https://serc.carleton.edu/integrate/programs/workforceprep/competencies_and_LO.html&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;span class=&quot;_blanktarget&quot;&gt;https://serc.carleton.edu/integrate/programs/workforceprep/competencies_and_LO.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
[2] &lt;a href=&quot;https://foot.upc.edu/ca/els-estudis/goo/competencies&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;span class=&quot;_blanktarget&quot;&gt;https://foot.upc.edu/ca/els-estudis/goo/competencies&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
[3] &lt;a href=&quot;https://telecos.upc.edu/ca/estudis/la-inciativa-cdio&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;&lt;span class=&quot;_blanktarget&quot;&gt;https://telecos.upc.edu/ca/estudis/la-inciativa-cdio&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;[4] &lt;a href=&quot;https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=334087&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=334087&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;[5] &lt;a href=&quot;https://docs.moodle.org/310/en/Competencies&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;noreferrer noopener&quot;&gt;https://docs.moodle.org/310/en/Competencies&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=344058&amp;parent=1684876</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Validació de les traduccions</title>
      <link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1684458</link>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2021 18:14:06 GMT</pubDate>
      <description>Toni Ginard. &amp;nbsp;&lt;p&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Hola Orestes,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Estem d'acord amb la importància de la tasca de revisió. Personalment intento que les meves aportacions segueixin la guia d'estil i que estiguin en consonància amb les que ja existeixen. Certament, si les aportacions no tenen un mínim de qualitat, acaben donant més feina de la que treuen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Salutacions,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Toni Ginard&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1684458</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Validació de les traduccions</title>
      <link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1682905</link>
      <pubDate>Tue, 02 Feb 2021 21:47:48 GMT</pubDate>
      <description>Orestes Mas. &amp;nbsp;&lt;p&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bé, tant a tu com al Toni us dic el mateix: Si voleu col·laborar més activament an la tasca de revisió, doncs benvinguts. Envieu-me un correu (orestes@tsc.upc.edu)  i ho gestionem. Realment la tasca de revisió és realment útil i essencial quan les traduccions que arriben tenen una qualitat baixa o no són massa homogènies amb les traduccions existents. Aleshores per revisar una contribució pots esmerçar-hi força temps, i a voltes les contribucions grosses esdevenen un coll d'ampolla, com deia abans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Però si la contribució té una qualitat molt alta realment la revisió és un moment ja que molt aviat pots fer el commit sense tocar gairebé res. Si totes les traduccions fossin d'aquestes, realment la tasca de revisió és mínima. Si sou d'aquests (independentment de si sou revisors o no) envieu traduccions si us plau!! &lt;img class=&quot;icon emoticon&quot; alt=&quot;Somrient&quot; title=&quot;Somrient&quot; src=&quot;https://moodle.org/theme/image.php/moodleorg/core/1777401252/s/smiley&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1682905</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Validació de les traduccions</title>
      <link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1679717</link>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 2021 09:40:46 GMT</pubDate>
      <description>Joan Cervan. &amp;nbsp;&lt;p&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Bon dia Orestes,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Jo puc ajudar en la traducció o en la revisió, segons a on hi hagi més feina per fer... A la comunitat de drupal soc traductor i revisor, i allà el coll d'ampolla el tenim a les revisions (hi ha moltes cadenes traduïdes i no revisades). També soc traductor i revisor de delta chat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
En resum, si pel que sigui us cal ampliar la plantilla de revisors, podeu comptar amb mi. Una altra cosa és que després faci més o menys revisions &lt;img class=&quot;icon emoticon&quot; alt=&quot;Somrient&quot; title=&quot;Somrient&quot; src=&quot;https://moodle.org/theme/image.php/moodleorg/core/1777401252/s/smiley&quot; /&gt; A drupal, per exemple, de vegades fèiem sprints de traducció per forçar-nos una mica a fer la feina pendent en un ambient motivador (comunitat).&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1679717</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Validació de les traduccions</title>
      <link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1679618</link>
      <pubDate>Mon, 18 Jan 2021 18:18:22 GMT</pubDate>
      <description>Toni Ginard. &amp;nbsp;&lt;p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;      Hola Orestes,&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Gràcies per l'explicació. Conec una mica la casuística de la UPC perquè treballo a IThinkUPC, tot i que no estic en projectes de la UPC, sinó del Departament d'Educació.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;El primer missatge el vaig enviar perquè darrerament he fet algunes aportacions que, com bé dius, són petites i he tingut la sensació que la revisió tardava més del que seria desitjable, si és que aspirem a apropar-nos al 100% de traducció. El que buscava era conèixer una mica la situació i, per això, reitero l'agraïment del principi. No era la meva intenció pressionar, en cap cas.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Jo tampoc és que disposi de molt de temps, però m'agradaria donar una petita empenta a la traducció del &lt;em&gt;core&lt;/em&gt;, sobretot per evitar que hi hagi seccions senceres en anglès, com passa ara. En aquest sentit, i recollint el guant, m'ofereixo per ajudar en la tasca de revisió. Sigui en el costat que sigui, incrementaré la meva participació en la traducció.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Salutacions,&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;text-align:left;&quot;&gt;Toni Ginard&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1679618</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Validació de les traduccions</title>
      <link>https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1679616</link>
      <pubDate>Mon, 18 Jan 2021 17:57:00 GMT</pubDate>
      <description>Toni Ginard. &amp;nbsp;&lt;p&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;        Hola Joan,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
El nombre de cadenes el pots veure a &lt;a href=&quot;https://lang.moodle.org/&quot; class=&quot;_blanktarget&quot;&gt;https://lang.moodle.org/&lt;/a&gt;. Veuràs que surten tots els idiomes ordenats per percentatge de traducció. A més del percentatge, hi posa el número de cadenes.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Salutacions,&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;text_to_html&quot;&gt;Toni Ginard&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <guid isPermaLink="true">https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=416596&amp;parent=1679616</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>