Terminologie francophone de Moodle
La terminologie francophone de Moodle, avec les termes équivalents en anglais
Tri actuellement Par date de modification descendant Trier chronologiquement: Par date de modification
Personnaliser | |||
---|---|---|---|
Traduction de Customize et de ses dérivés, par exemple Customization est traduit par Personnalisation. | |||
Déplier | |||
---|---|---|---|
À utiliser dans la traduction pour des éléments qui déplient/replient. En combinaison avec « Replier ». | |||
Replier | |||
---|---|---|---|
À utiliser dans la traduction pour des éléments qui déplient/replient. En combinaison avec « Déplier ». | |||
Horodatage | |||
---|---|---|---|
Traduction de timestamp. | |||
Tâche programmée | |||
---|---|---|---|
Les Tâches programmées sont des fonctions liées à certains modules qui sont lancées automatiquement par le script CRON selon une configuration spécifique à chaque tâche programmée accessible depuis Administration du site > Serveur > Tâches programmées. Pour plus de détails, voir la documentation : https://docs.moodle.org/3x/fr/Administration_en_ligne_de_commande#Tâches_programmées | |||
Gestionnaire | |||
---|---|---|---|
Le rôle de gestionnaire permet aux utilisateurs à qui il est attribué d'accéder aux cours et de les modifier, ainsi que d'effectuer certaines tâches d'administration de Moodle, par exemple dans des paramétrages liés aux cours, aux utilisateurs, aux notes, etc. | |||
Formateur | |||
---|---|---|---|
Dans certains milieux, synonyme pour enseignant. Ne pas traduire instructor par instructeur, mais par enseignant (ou éventuellement formateur). | |||
Permission | |||
---|---|---|---|
Une permission est donnée à chaque capacité et permet ainsi de déterminer si l'action ou la fonctionnalité correspondante peut être utilisée par l'utilisateur concerné. On utilise parfois privilège. | |||
Privilège | |||
---|---|---|---|
Un privilège permet à un utilisateur d'effectuer une action. On utilise le plus souvent permission au lieu de privilège. | |||