Terminologie francophone de Moodle


La terminologie francophone de Moodle, avec les termes équivalents en anglais


Tri actuellement Par date de modification descendant Trier chronologiquement: Par date de modification modifier à ascendant | Par date de création

Page:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  (Suivant)
  Tout

Onglet

(Modifié le: mardi 23 juin 2020, 19:15)

Dans une interface graphique, partie qui semble dépasser du bord d'un élément affiché dans une fenêtre et qui sert à accéder facilement à des fonctions, des réglages, des rubriques d'aide, des dossiers ou des documents.

À ne pas confondre avec le concept de tabulation.


Horodatage

(Modifié le: mercredi 6 novembre 2019, 18:10)

Traduction de timestamp.


Tâche programmée

(Modifié le: jeudi 25 juillet 2019, 15:48)

Les Tâches programmées sont des fonctions liées à certains modules qui sont lancées automatiquement par le script CRON selon une configuration spécifique à chaque tâche programmée accessible depuis Administration du site > Serveur > Tâches programmées.
Il est également possible lancer une tâche programmée immédiatement depuis le serveur à l'aide du script admin/tool/task/cli/schedule_task.php.

Pour plus de détails, voir la documentation : https://docs.moodle.org/3x/fr/Administration_en_ligne_de_commande#Tâches_programmées


Gestionnaire

(Modifié le: mardi 16 juillet 2019, 17:24)

Le rôle de gestionnaire permet aux utilisateurs à qui il est attribué d'accéder aux cours et de les modifier, ainsi que d'effectuer certaines tâches d'administration de Moodle, par exemple dans des paramétrages liés aux cours, aux utilisateurs, aux notes, etc.


Formateur

(Modifié le: jeudi 11 juillet 2019, 00:22)

Dans certains milieux, synonyme pour enseignant.

Ne pas traduire instructor par instructeur, mais par enseignant (ou éventuellement formateur).


Permission

(Modifié le: jeudi 11 juillet 2019, 00:16)

Une permission est donnée à chaque capacité et permet ainsi de déterminer si l'action ou la fonctionnalité correspondante peut être utilisée par l'utilisateur concerné.

On utilise parfois privilège.


Privilège

(Modifié le: jeudi 11 juillet 2019, 00:15)

Un privilège permet à un utilisateur d'effectuer une action. On utilise le plus souvent permission au lieu de privilège.


Consulter

(Modifié le: samedi 15 juin 2019, 19:59)

Utilisé pour indiquer qu'une page (un rapport, par exemple) va être affiché une fois l'action effectuée, par exemple « Consulter le rapport ».

Dans la traduction de Moodle, éviter voir pour cette acception.


Intervalle d'analyse

(Modifié le: vendredi 14 juin 2019, 04:22)

Un intervalle d'analyse définit quand le système calculera les prédictions, ainsi que la partie des journaux d'activité qui seront considérés par ces prédictions.

Ce terme était antérieurement désigné par méthode de division temporelle.


Enregistrer

(Modifié le: vendredi 17 mai 2019, 16:10)

Fixer une information sur un support matériel comme un disque dur ou une clé USB.

Dans la traduction de Moodle, on évitera d'utiliser sauvegarder, terme réservé pour la désignation de l'opération de sauvegarde d'un cours ou de la totalité d'une plateforme.



Page:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  (Suivant)
  Tout