Terminologie francophone de Moodle
La terminologie francophone de Moodle, avec les termes équivalents en anglais
Spécial | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Tout
R |
|---|
RSS | |||
|---|---|---|---|
Remettre | |||
|---|---|---|---|
Replier | |||
|---|---|---|---|
À utiliser dans la traduction pour des éléments qui déplient/replient. En combinaison avec « Déplier ». | |||
Requête | |||
|---|---|---|---|
Accès à une page web, en tant qu'unité de mesure de fréquentation. | |||
Ressource | |||
|---|---|---|---|
Les ressources constituent les contenus d'un cours. Chaque ressource peut être un fichier déposé dans un Moodle ou une URL pointant vers un fichier sur l'Internet. Il est également possible de créer des pages de texte en les tapant directement dans une page web. | |||
Restauration | |||
|---|---|---|---|
Importation dans un site Moodle d'un cours sauvegardé en format adéquat sur un (autre) site Moodle. Voir aussi sauvegarde. | |||
Référentiel de compétences | |||
|---|---|---|---|
Document énumérant toutes les compétences requises et à valider dans un contexte donné (diplôme, formation, profession, etc.). | |||
Régression | |||
|---|---|---|---|
Lorsqu'une nouvelle version d'un logiciel est disponible, l'utilisateur s'attend à y trouver intactes toutes les fonctionnalités de la version antérieure, avec de nouvelles fonctionnalités en plus. Si, dans la nouvelle version, une fonctionnalité disponible antérieurement ne fonctionne plus, ou mal, on parle de régression. La sagesse populaire exprime ce problème en disant que « le mieux est l'ennemi du bien.» (Définition de Joseph Rézeau) | |||
Rôle | |||
|---|---|---|---|
Ensemble d'actions (les capacités) que peut faire un utilisateur dans une zone déterminée (un contexte) de Moodle. Par exemple, le rôle d'enseignant regroupe toutes les actions que peut faire un enseignant dans un cours. De même, le rôle d'étudiant tout ce que peut faire un étudiant dans un cours. | |||