Terminologie francophone de Moodle
La terminologie francophone de Moodle, avec les termes équivalents en anglais
Tri actuellement Par date de modification descendant Trier chronologiquement: Par date de modification | Par date de création
Module | |||
---|---|---|---|
Journal | |||
---|---|---|---|
Fichier ou base de données contenant la liste des événements survenus dans un cours ou sur un site Moodle, avec l'heure et la date de l'action ainsi que le nom de l'utilisateur qui a effectué cette action. L'enregistrement de ces données est appelé journalisation. Les journaux permettent de suivre l'activité des étudiants dans le cadre d'un cours (y compris les messages des forums, les contributions aux glossaires, etc.). Dans Moodle, le terme est parfois traduit par journal, parfois par historique, ce dernier terme étant peu à peu remplacé. On préférera donc journal et ses dérivés : journaliser, journalisation, etc. Remarque : dans les anciennes versions de Moodle (jusqu'à la version 1.5), le terme journal désignait une activité permettant de mettre ses idées par écrit et de les modifier au cours du temps. Dans les versions actuelles de Moodle, ces fonctionnalités sont reprises par l'activité Devoir Texte en ligne, disponible pour ce type particulier de tâche. | |||
Informel | |||
---|---|---|---|
Format de cours organisé autour d'un forum principal affiché sur la page d'accueil du cours. Il est utile dans les situations informelles qui ne sont pas nécessairement des cours. Par exemple, il peut être utilisé comme tableau d'affichage pour une classe ou un département. | |||
FOAD | |||
---|---|---|---|
Acronyme désignant la _formation ouverte à distance_. L'expression _formation ouverte_ implique un changement de paradigme qui postule que les activités d'apprentissage sont centrées sur l'étudiant, qui doit se prendre en charge. La formation n'est plus l'exposition d'un corpus de connaissances. Elle tient compte des nombreuses sources d'informations accessibles dans la société d'aujourd'hui : journaux, magazines, émissions de TV, sites web, information personnalisée. | |||
Blog | |||
---|---|---|---|
Un blog (issu du mot-valise weblog, provenant des mots anglais web et log, ce dernier terme désignant les journaux de bord de la marine et l'aviation américaine) est un site web sur lequel une ou plusieurs personnes s'expriment librement, sur la base d'une certaine périodicité. Dans la traduction, ne pas utiliser le terme blogue. | |||
Déposer | |||
---|---|---|---|
Télécharger un fichier vers le serveur Moodle. Dans la traduction, on évitera soumettre, envoyer et téléverser. Ce dernier terme est utilisé dans le paquetage français du Canada. | |||
Cookie | |||
---|---|---|---|
Données inscrites par un serveur (par exemple Moodle) dans un fichier sur votre ordinateur, qui lui permettent de vous reconnaître lors de la prochaine connexion. Dans le paquetage français du Canada, on utilise plutôt le terme témoin. | |||
Contribution | |||
---|---|---|---|
Chat | |||
---|---|---|---|
Activité de discussion synchrone permettant aux étudiants et aux enseignants de communiquer à plusieurs en temps réel sur le web. Dans la traduction, le terme chat est préféré au terme clavardage, utilisé dans le paquetage français du Canada de Moodle. On évitera également tchatche et ses dérivés. | |||