2. Мне нужно сделать электронный курс с многоязычной поддержкой. В обычном (допустим CD) курсе я вначале курса могу дать выбор языка и дальше уже все материалы демонстрировать именно уже на выбранном языке. А как быть со SCORM? Есть такая штука как Learner_preference, но онаже работает в пределах одного sco. Мне что, такой выбор языка в каждом уроке (SCO) делать? Вариант отдельно делать несколько одинаковых курсов, но каждый на своем языке не прокатывает. Может можно как-то обойти данный вопрос? Есть ли в скорме что-то типа Learner_preference, но для пользователя целиком, а не для sco или курса.
3. Как передать результат обучения в строке более 1000 символов? Есть такая задача, по результатам выполнения интерактивного упражнения передать в систему статистики результат. Но этот результат в текстовом виде и порой может составлять до 4000 символов, как быть?
Если кто знает ответы на вопросы плз. подскажите как их решить.
Судя по всему, Вас интересует возможность построения динамической траектории обучения. В спецификацию SCORM 2004 добавлена SCORM Sequencing and Navigation Book, представляющая The Sequencing Definition Model, Sequencing Behaviors, The SCORM Navigation Model.… Так, что спецификация позволяет разрабатывать адаптивные учебные модули. Вопрос в другом, в какой степени реализованы возможности спецификации в конкретной LMS?
… {...Есть такая штука как Learner_preference, но онаже работает в пределах одного sco…}
Все зависит от способа организации SCORM пакета, который может состоять как из одного урока, из раздела или целого курса. Конечно, было бы очень удобно иметь возможность стандартным методом (наподобие GetValue(“cmi.learner_name”)) получать значение текущих языковых установок LMS и включать автоматом соответствующую языковую среду в учебном модуле, но метода типа «GetValue(“cmi.LMS_language ”)» я не нашел. Если способ организации учебного материала предполагает множество пакетов по одному заданию в каждом, то использовать cmi.learner_preference.language не очень удобно
3. {Как передать результат обучения в строке более 1000 символов?...}
Промежуточные данные, которые могут быть сохраняемы и получаемы SCO от сессии к сессии, могут быть сохранены посредством метода
SetValue(“cmi.suspend_data”,”A1;B2;C11-3”)
Data Type: characterstring (SPM: 4000)
Если речь, все же, идет о сохранении сообщения (в свободной форме) от пользователя, предпочтительнее использовать метод
SetValue(“cmi.comments_from_learner.0.comment”,”So me comments about the SCO”)
{...Но этот результат в текстовом виде и порой может составлять до 4000 символов, как быть?}
Data Type: localized_string_type (SPM: 4000), что вполне удовлетворяет Вашим требованиям.
1. Имелось в виду немного не это. Меня не интересует динамическая траектория. Вопрос был в следующем. Есть у меня один SCO а из него ссылки на другие SCO. Например главное меню курса (или что-то наподобие дерева курса в самом курсе а не средствами LMS), из него ссылки на разделы курса, нажал на одну ссылку попал в в один SCO нажал по другой, загрузился другой. Вроде по scorm sco должна загружать сама LMS. Eсть какие-то ухищьрения, чтобы один sco запустил любой другой. Может правда в этом SN как-то может помочь.?
2. Здесь имелось в виду что уменя в курсе много SCO. использовать cmi.learner_preference.language совсем не удобно.
Тотже случай и с настройками по звуку. Кто-то для себя хочет в курсе отключить в курсе звук (в том числе и ради уменьшения траффика), и что получается это надо делать каждый раз для каждого sco отдельно? так как опятьже preference.audio работает в пределах одного SCO. Может есть какой-то контейнер ля всего курса а не для SCO?
{Конечно, было бы очень удобно иметь возможность стандартным методом (наподобие GetValue(“cmi.learner_name”)) получать значение текущих языковых установок LMS и включать автоматом соответствующую языковую среду в учебном модуле, но метода типа «GetValue(“cmi.LMS_language ”)» я не нашел. }
Несмотря на текущие языковые установки LMS предпочтения пользователя могут быть другие. В моем случае одна LMS и в ней один курс но на двух языках, так мне как-то надо ухитриться считывать предпочтения юзера по языку и сразу запустькать SCO с нужными параметрами (вывода инф-ии на нужном языке)
3. Спасибо большое.
Извиняюсь, забыл уточнить по третьему пункту.
В SCORM 1.2 cmi.interactions.n.type в значении fill-in сколько символов может содержать 255 или 4096? что-то я не нашел в документации, вот про perfomance написано - 255, а fill-in?
И как в SCORM 1.2 с cmi.comments - он может быть только один на SCO?
В 1.3 там их много можно сделать.
Таже штука и с cmi.suspend_data. Он же может быть для SCO только в единичном экземпляре, а мне надо сделать чтобы данные (строка от выполнения интерактивного задания) записывалась в LMS по каждому выполненнию. А здесь получится оно будети перезаписываться.