Benvolguts companys,
us escric aquest correu per a avisar-vos d'un error de traducció que afecta a alguns camps de les bases de dades del Moodle. Aquest error arriba fins a Moodle 1.8.
Replicació:
- Anar a un curs.
- Editar o afegir una base de dades.
- Anar a "Camps".
- "Crea un nou camp": triar, p.e., "Quadre de verificació". En principi, tots els camps que presenten un seguit d'opcions per a triar-ne una o diverses en són afectats. Per exemple, també en resulta afectat "Botons de grup", "Menú (selecció única)" i "Menú (selecció múltiple)". No he vist que altres camps en siguin afectats.
- En la pantalla que apareix quan has clicat el camp a crear, apareix el text següent:
"Opcions (separades per línies en blanc)":
La informació proporcionada per aquesta cadena de text és incorrecta, ja que si poseu línies en blanc per a separar les opcions, us sortiran opcions buides: el que separa les opcions són retorns de carro.
En l'anglès original la cadena de text diu el següent:
"Options (one per line):"
Que sí que és correcte.
Davant d'aquesta situació, proposo de traduïr la cadena en català que tenim ara mateix per
"Opcions (separades per retorns de carro)"
o
"Opcions (una per línia)".
Com que no controlo l'assumpte de l'estil de traducció, us ho deixo a vosaltres i feu el que considereu més convenient.
Gràcies per llegir-me!
--
Ignasi Tura
- Area de Tecnologies
- Informàtica de Docència
- Universitat de Barcelona
Prenc nota de l'errada i corregiré la traducció tan aviat com pugui.
Gràcies per col·laborar
Gràcies per col·laborar