Hallo zusammen!
Wir haben in der in der Übersetzungsdatei moodle.php im Verzeichnis de_utf8 einige Änderungen vorgenommen. Auf dem localen Testbereich wurden die Übersetzungsänderungen auch wirksam. Bei unserer aktiven Version im Netz wurden die Begriff aber nicht ausgetauscht.
Frage: Was ist zu tun, um diese Änderungen in der moodle.php auch sichtbar zu machen.
Gruß
Friedhelm Küppers
Guten Tag,
Ich habe im Moment noch Verständnisprobleme, was mit localem Testbereich gemeint ist
Ralf Hilgenstock
Ich habe im Moment noch Verständnisprobleme, was mit localem Testbereich gemeint ist
Ralf Hilgenstock
Hallo!
OK! Da habe ich mich wohl nicht klar ausgesprochen. Ich habe auf meinem Laptop einen Webserver laufen. Hier habe ich die 1.8 Version zum testen installiert. Allerdings ist vielleicht noch wichtig, das auf meinem Webserver ich Moodle installiert habe und unsere offizielle Schul-Moodleseite vom Provider installiert wurde. Ich sehe zwar ersteinmal keine Unterschiede zwischen beiden Installationen, aber vielleicht gibt es doch die eine oder andere Abweichung.
Viele Grüße
Friedhelm Küppers
OK! Da habe ich mich wohl nicht klar ausgesprochen. Ich habe auf meinem Laptop einen Webserver laufen. Hier habe ich die 1.8 Version zum testen installiert. Allerdings ist vielleicht noch wichtig, das auf meinem Webserver ich Moodle installiert habe und unsere offizielle Schul-Moodleseite vom Provider installiert wurde. Ich sehe zwar ersteinmal keine Unterschiede zwischen beiden Installationen, aber vielleicht gibt es doch die eine oder andere Abweichung.
Viele Grüße
Friedhelm Küppers
Ok. Da habe ich nun eine Idee von dem was Sie meinen.
Ich verstehe folgendes: Sie haben auf der Notebookinstallation Sprachänderungen vorgenommen. Diese wurden unter htdocs/moodledata/lang/de_utf8_locale abgespeichert.
Damit diese Dateien auf dem Online-System genutzt werden können, müssen sie dorthin kopiert werden. Ordner .../moodledata/lang/de_utf8_locale.
Ich verstehe folgendes: Sie haben auf der Notebookinstallation Sprachänderungen vorgenommen. Diese wurden unter htdocs/moodledata/lang/de_utf8_locale abgespeichert.
Damit diese Dateien auf dem Online-System genutzt werden können, müssen sie dorthin kopiert werden. Ordner .../moodledata/lang/de_utf8_locale.
Hallo!
Ah ja! Ich dachte Moodle greift auf die Sprachdateien im Verzeichnis Moodle/lang/de_utf8 zu. Muss ich noch Einstellung in Moodle verändern, damit Moodle auf das Verzeichnis lang in Moodledata zugreift? Auf meinem Laptop habe ich die Moodle.php im Verzeichnis Moodle/lang/de_utf8 geändert. Im Verzeichnis Moodledata hatte ich bisher keine Sprachdateien auch nicht auf meiner lokalen Moodleversion. Es gibt in den Einstellungen ein Feld in dem man auf eine lokale Sprache oder so ähnlich verweisen kann. Muss ich hier das Verzeichnis Moodledata angeben?
Aber schon mal vielen Dank für die Hinweise! Ich nutze das Forum zum ersten mal und bin positiv überrascht über die schnelle Reaktion.
Ah ja! Ich dachte Moodle greift auf die Sprachdateien im Verzeichnis Moodle/lang/de_utf8 zu. Muss ich noch Einstellung in Moodle verändern, damit Moodle auf das Verzeichnis lang in Moodledata zugreift? Auf meinem Laptop habe ich die Moodle.php im Verzeichnis Moodle/lang/de_utf8 geändert. Im Verzeichnis Moodledata hatte ich bisher keine Sprachdateien auch nicht auf meiner lokalen Moodleversion. Es gibt in den Einstellungen ein Feld in dem man auf eine lokale Sprache oder so ähnlich verweisen kann. Muss ich hier das Verzeichnis Moodledata angeben?
Aber schon mal vielen Dank für die Hinweise! Ich nutze das Forum zum ersten mal und bin positiv überrascht über die schnelle Reaktion.
Hallo,
mit Version 1.6 oder1.7 sind die Sprachdateien neu organisiert worden. Die englischen Dateien liegen nun unter moodle/lang/en_utf8. Die für die Installation benötigten Sprachdateien unter moodle/install.
Die sonstigen Sprachdateien werde unter moodledata/lang abgelegt. Zugleich ist ein webbasiertes Update über das Administrationsmenu möglich. Damit es dabei nicht zum Überschreiben von Änderungen kommt, werden installationspezifische Sprachänderungen als separate Datei unter moodledata/lang/de_utf8_locale abgelegt. Die Dateien enthalten nur (!") die geänderten strings.
Ralf Hilgenstock
mit Version 1.6 oder1.7 sind die Sprachdateien neu organisiert worden. Die englischen Dateien liegen nun unter moodle/lang/en_utf8. Die für die Installation benötigten Sprachdateien unter moodle/install.
Die sonstigen Sprachdateien werde unter moodledata/lang abgelegt. Zugleich ist ein webbasiertes Update über das Administrationsmenu möglich. Damit es dabei nicht zum Überschreiben von Änderungen kommt, werden installationspezifische Sprachänderungen als separate Datei unter moodledata/lang/de_utf8_locale abgelegt. Die Dateien enthalten nur (!") die geänderten strings.
Ralf Hilgenstock
Hallo!
Ich habe nun ein Verzeichnis moodledata/lang/de_utf8_locale eingerichtet und die de_utf8 Datein kopiert. Was muss ich unter den geänderten strings verstehen. Ist das nur die geänderte Datei oder tatsächlich nur die gänderten strings in der Datei moodle.php?
Friedhelm Küppers
Ich habe nun ein Verzeichnis moodledata/lang/de_utf8_locale eingerichtet und die de_utf8 Datein kopiert. Was muss ich unter den geänderten strings verstehen. Ist das nur die geänderte Datei oder tatsächlich nur die gänderten strings in der Datei moodle.php?
Friedhelm Küppers
Wenn im Moodle Sprachverwaltungssystem Strings locale abgelegt werden entsteht automatisch eine neue Datei in der nur die geänderten Strings enthalten sind.
Bsp.: moodle.php ca. 500 Strings (geschätzt)
locale moodle.php mit drei geänderten Strings enthält nur genau diese drei Strings.
Bsp.: moodle.php ca. 500 Strings (geschätzt)
locale moodle.php mit drei geänderten Strings enthält nur genau diese drei Strings.
Vielen Dank!
Friedhelm Küppers
Friedhelm Küppers