Actualización en la traducción al español de archivos .php

Actualización en la traducción al español de archivos .php

de Benito Arias -
Número de respuestas: 2

Se ha actualizado (ya está en el CVS) la traducción a 'es' de algunos archivos .php (errores tipográficos u ortográficos y algunas inconsistencias en la traducción anterior). Puesto que se pretende ir a una única traducción 'es' (versión internacional) se tratará de que la traducción de la inminente salida de la versión 1.3 sea lo más consensuada posible entre hablantes de español de los diferentes países.

Un saludo.

Promedio de valoraciones: -
En respuesta a Benito Arias

Re: Actualización en la traducción al español de archivos .php

de Mª Victoria Hernández -

Vaya! Pensaba que se la traducción es_es iba a permanecer junto a la es. Yo soy una usuaria de España y... me parece tan distinto el español que hablamos aquí del que se habla allí! Si, está claro, todos entendemos lo que queremos decir generalmente pero no es igual ni mucho menos. Basta leer cualquier libro, no sé, de informática, por ejemplo. En el segundo párrafo ya sabes si se ha traducido aquí en España o no. Las palabras, las expresiones, cambian mucho.

¿No se realizó una consulta hace unos meses sobre este tema? ¿Y no salió que debería permanecer la traducción es_es? Está claro que estaba confundida... Aunque claro, aquí sólo somos los españoles frente a todos los latinoamericanos. Estamos en clara desventaja. Una consulta siempre saldrá desfavorable para nosotros.

Bueno, es solo una opinión más sobre este tema.

Hasta pronto

En respuesta a Mª Victoria Hernández

Re: Actualización en la traducción al español de archivos .php

de Benito Arias -
Tienes parte de razón, María Victoria. Ciertamente el español que se habla en unos y otros países es diferente. Pero no tratamos aquí de la modalidad 'hablada' (o coloquial) del español, sino de la escrita, que ha de ajustarse a una normativa mucho más rígida y admite menos diferencias entre países. Si la tendencia es, como creo, ir a la unificación en un solo paquete, trataremos de que sea aceptado por todos, lo que no quiere decir estrictamente que haya de someterse a votación.