Re: ¿Cómo va la traducción al español de la versión 1.2?
Toda ayuda es bienvenida.
Incluso las correcciones que mencionas.
El formato es asi:
archivo, línea, dice, debe decir.
Por ejemplo:
moodle.php, 434, ola, hola.
Saludos
Claudio
Re: ¿Cómo va la traducción al español de la versión 1.2?
Creo que se deberían coordinar esfuerzos tal como se hizo con la 1.1 para estar a tono con la liberación de la nueva versión.
Benito(el traductor estrella )! David (el animador estrella)! Antonio(el supervisor estrella)!, Claudio (El coordinador estrella)! Eloy (El backup estrella! ;)) Will (el estrellado) Moodlers todos! Ya estamos en la recta final para la 1.2 beta!
Re: ¿Cómo va la traducción al español de la versión 1.2?
Poco habremos de valer
si no estamos a tono con esa liberación.
A por ella!
Re: ¿Cómo va la traducción al español de la versión 1.2?
Hola Ginés, además de lo que te comenta Claudio, ten en cuenta que la razón de ser de es_es es sustituir aquéllos términos de la versión internacional que no se acomodan bien a los usados en España. Por tanto, no se trata de traducir dos veces lo mismo sino de partir de la traducción realizada en el paquete es y cambiar las palabras o giros que en España no sean muy utilizados o que se puedan sustituir por otros que resulten más precisos.
Por ello, otra forma de colaborar es indicar las cadenas que deberían cambiarse en la versión es para hacer la traducción «más española».
Saludos,
Re: ¿Cómo va la traducción al español de la versión 1.2?
Enfin, espero que no haya nada ya traducido de esto, sino... he perdido el tiempo
Bueno, ofrezco todo esto, por supuesto que habrá cosas que quieran corregir porque hice un estilo un poco "libre" para que no sea muy duro. Lo que no sabría es pasar cada archivo y cada línea traducida, está todo en el montón. Si alguien me pasa la lista, puedo mandarles los textos... (en especial de algunos módulos, que no había nada traducido)
A propósito: Felicitaciones a los que han traducido, me he dado cuenta que es un trabajo de mucha paciencia... uff
Saludos
Re: ¿Cómo va la traducción al español de la versión 1.2?
Sí, manda todo.
¿Me podrías decir cuáles son los módulos de los que no hay nada traducido?
Por ahora tenemos sólo tenemos "Exercise" sin traducir, mimso que no entrará en Moodle 1.2 pero si lo tienes traducido y es aprobado, lo incormporaremos y colocaremos tu nombre entre los de los traductores
¿No estarás viendo la carpeta equivocada, como es_es o es_ar?
Te lo digo porque estos paquetes sólo traducen lo que es diferente en el Español local, y el resto lo toma del "es".
Bueno, en fin, tú igual manda todo y aquí veremos.
Un abrazo
Re: ¿Cómo va la traducción al español de la versión 1.2?
Hola a todos. Aquí va el tar.gz con todo lo hecho hasta ahora. Lo que hice fue cargar el último es.zip y completarlo desde el "compare y edite...". Incluso ya está traducido el módulo lesson y el exercise... Aunque no sé si estarán todos de acuerdo con mi traducción. Sólo faltan algunas cadenas que no sabía bien cómo traducir, porque no encontraba el contexto (en quiz):
$string['coursetestmanager']; $string['missinganswer']; y $string['paragraphquestion']
Me retrasé porque todavía estoy traduciendo algunos archivos del help y doc, que aparecen cuando se buscan cadenas perdidas. Supongo que no estarán traducidas todavía...
Bien, espero que sirva para algo. Saludos