"Task" nen dich the nao ?

"Task" nen dich the nao ?

Bởi Bich Van Hoang -
Số lượng các câu trả lời: 5

Chao moi nguoi,

Em cung dang nghien cuu ve e-learning nhung chuyen ve mang day ngoai ngu va lai la dan tieng Phap smile. Khi soan bai giang su dung cong nghe da phuong tien, giao vien phai thiet ke cac "task" cho phu hop de huong hoc vien dat duoc muc dich hoc de ra. (Cf. Task-based Language Learning and Teaching, Rod Ellis)

Vay theo anh chi nen dich "task" nhu the nao ra tieng Viet ?

Hien em phai viet bao cao gui ve truong, phan tieng Phap thi khong co van de gi, chi co dieu dich mot so thuat ngu ve e-learning sang tieng Viet thi kho' qua !

Neu dich  "task" la "nhiem vu" thi cu nhu nhiem vu duoc giao o noi lam viec y smile. Em thay co anh dich la "ta'c vu." khong biet co duoc khong ?

Mong cac anh/chi/ban cho mot giai phap voi ! Cam on moi nguoi nhieu!

Van

  

Trung bình điểm đánh giá: -
Để phản hồi tới Bich Van Hoang

Trả lời: "Task" nen dich the nao ?

Bởi Vu Hung -
Cái này chắc phải hỏi anh Đinh Lữ Giang là chuyên gia ngôn ngữ là tốt nhất.

Theo tôi, tùy theo quan điểm và  tính huống ta sẽ dịch task khác nhau.

+ Khi giáo viên soạn bài giảng dựa trên các task ta có thể dịch là tác vụ vì đó là các công việc gắn liền với chuyên môn của họ

+ Khi học sinh được giáo viên giao bài tập lớn với các task cụ thể phải làm có thể dịch là nhiệm vụ.

Còn ai có ý kiến gì không?
Để phản hồi tới Vu Hung

Trả lời: "Task" nen dich the nao ?

Bởi Đinh Lư Giang -
Anh Hùng đã nói thì tôi cũng xin cho ý kiến. Trên thực tế, task vẫn được gọi là "bài tập" đấy thôi. Vấn đề là chúng ta có từ "bài tập" dùng cho rất nhiều từ tiếng Anh:

assignment
task
drill
exercise
home work
thậm chí cả activity


Như vậy, cấn đè là chúng ta nên gọi chúng thế nào cho phân biệt. Tôi xin đưa ra ý kiến cá nhân, rồi mọi người cùng góp ý. Biết đâu ta sẽ được một loạt các thuật ngữ:
1. Assignment:
2. Drill: Bài luyện tập / Bài thực tập
3. Home work: Bài tập về nhà
4. Activity: Hoạt động
5. Exercise: Bài tập
6. Task: Tác vụ / Bài tập tác vụ
7. Assignment: Bài làm

thoughtful Khó quá, chưa có giải pháp nào hay hơn.
Giang

Để phản hồi tới Đinh Lư Giang

Trả lời: "Task" nen dich the nao ?

Bởi Bich Van Hoang -

Cam on hai anh da phuc dap rat nhanh smile ! Co le em se thien ve huong dich task = tac vu.

Em chua doc tai lieu tieng Anh, nhung co mot so tai lieu ben tieng Phap co phan biet rat ro ve 3 khai niem : exercice, activité va tâche. Su phan biet chu yeu dua vao ngu lieu dau vao (input) va viec trao doi thong tin (communication) giua cac hoc vien trong qua trinh lam bai hoac thuc hien tac vu duoc giao.

Thinh thoang em cung phai viet bai tieng Viet. Cac anh co the cho em link mot tu dien tieng Viet truc tuyen duoc khong ? Cam on cac anh rat nhieu! 

PS : Ah, em dung Unikey de go tieng Viet nhung bi loi font tren Moodle nen danh phai dung tieng Viet khong dau. Lam the nao de go duoc tieng Viet co dau ?

Để phản hồi tới Bich Van Hoang

Trả lời: "Task" nen dich the nao ?

Bởi Vu Hung -
Từ điển online đây: http://www.vietdic.com/.

Muốn gõ tiếng Việt bạn có 2 cách lựa chọn:
+ Thứ nhất dùng trình duyệt FireFox, thay vì IE
+ Thứ hai nếu chọn IE thì chọn font là Arial hoặc Times New Roman thay vì Trebuchet như mặc định, sau đó bắt đầu gõ.

Để phản hồi tới Vu Hung

Trả lời: "Task" nen dich the nao ?

Bởi Bich Van Hoang -
Cảm ơn anh ! Giờ gõ được tiếng Việt rồi smile

Ah, em còn câu hỏi liên quan đến việc dịch mấy thuật ngữ sau sang tiếng Việt
  • về đặc tính của multimedia : interactivity, multimodality
  • và Website
Ngoài ra, em đang tìm tài liệu phân loại website + cấu trúc của từng loại website (chủ yếu về mặt ergonomics). Nếu anh có nguồn tài liệu nào thì chỉ cho em với nhé!

Thanks,
Van