Us agrada 'assaig'?

Us agrada 'assaig'?

per Carles Bellver -
Nombre de respostes: 20
Imatge Desenvolupadors Imatge Traductors
La versió 1.6 introdueix un nou tipus de pregunta per als qüestionaris:

> Essay questions> In response to a question (that may include an image) the respondent writes
an answer in essay format [...]
The essay question will not be assigned a grade until it has been reviewed by a teacher or facilitator by using the Manual Grading feature. When manually grading an essay question, the grader will be able to enter a custom comment in response the respondent's essay and be able to assign a score for the essay.

És a dir, es tracta de contestar la pregunta amb una resposta més o menys extensa ("essay format") que, com es lògic, no es pot qualificar automàticament i per tant cal que la revisi i la qualifiqui el professor o professora.

Com ho traduïm? "Preguntes d'assaig" va bé?
En resposta a Carles Bellver

Re: Us agrada 'assaig'?

per Puri Andrés -

Hola a tothom! Somrient

Jo sempre he dit d'eixes preguntes que són "preguntes de resposta oberta" o "preguntes obertes", però supose que si en diem "preguntes d'assaig" també s'entén.

Salut!

Puri

En resposta a Puri Andrés

Re: Us agrada 'assaig'?

per Josep M. Fontana -
Jo aquí votaria per la proposta de la Puri. La proposta de l'Àngels no em desagrada però el que és redactat és la resposta, no la pregunta smile. D'altra banda, 'preguntes de resposta oberta' és una expressió bastant extesa i fins i tot diria que estàndar per aquesta mena de preguntes (sobre tot en el context dels qüestionaris) i per tant pot portar menys confusió.

Josep M.
Josep M.
En resposta a Carles Bellver

Re: Us agrada 'assaig'?

per Puri Andrés -
En resposta a Puri Andrés

Re: Us agrada 'assaig'?

per Joan Queralt -
Imatge Traductors
Pregunta de desenvolupament està bé perquè dóna idea de "rotllo", és un pregunta per "enrotllar-se".
En canvi de resposta oberta per a mi vol dir que hi pots posar el que vulguis, però no necessàriament una resposta de longitud mitja-llarga.
Voto por desenvolupament.
En resposta a Joan Queralt

Re: Us agrada 'assaig'?

per Josep M. Fontana -
Home, però "oberta" en el context dels qüestionaris s'interpreta en oposició a resposta tancada: opció múltiple, vertader/fals, etc. Jo m'inclino per aquesta opció simplement perquè la majoria de gent sabria de què va en aquest context. "Pregunta de desenvolupament", si t'ho penses una mica, potser sí que faria més justicia al que en realitat és, però trobo que és un nom una miqueta rebuscat i que molta gent no captarà a la primera.

A més, pensem que el nom del tipus de la pregunta és pels profes, no pels alumnes. Als alumnes tant se'ls en fot com es digui la pregunta i no tindran la inclinació de respondre el que vulguin perquè a l'enunciat de la pregunta el profe o la profe hi posarà ben claret (o ho hauria de posar smile) el que espera que l'estudiant contesti. 

Josep M.
En resposta a Josep M. Fontana

Re: Us agrada 'assaig'?

per Carles Bellver -
Imatge Desenvolupadors Imatge Traductors
Doncs sembla que al capdavall "pregunta de desenvolupament" és l'opció capaç de generar més consens. Per tant la incorporo així a la traducció.

En tot cas, com deia el Josep M., la importància d'aquesta denominació és relativa, ja que afecta principalment el professorat, no l'estudiantat. I sempre es pot fer clic a l'interrogant per consultar l'ajuda (ja traduïda) i aclarir què es això de "pregunta de desenvolupament".
En resposta a Carles Bellver

Re: Us agrada 'assaig'?

per Irene Pelegrí Colomer -
Si encara estic a temps de desequilibrar una mica la decisió, jo també estic més acostumada a "pregunta de resposta oberta": amb aquesta opció no em caldria cap aclariment addicional, però amb "pregunta de desenvolupament" sí (qué vol dir, que la pregunta es va desenvolupant a mesura que la vaig responent?; si aquesta és l'opció final estic d'acord, Carles, que caldrà aclarir una mica què vol dir).

Somrient

Irene
En resposta a Irene Pelegrí Colomer

Re: Us agrada 'assaig'?

per Josep M. Fontana -
Jo ja sé que no puc votar dues vegades però com m'estic convertint en l'administrador/equip de suport de Moodle a la meva facultat, vull posar èmfasi en l'argument de la Irene: la majoria de gent té clar què vol dir "pregunta de resposta oberta". Si posem 'pregunta de desenvolupament', és cert que la gent pot mirar l'ajut però també és cert que molta gent optarà per trucar o enviar un e-mail a "l'equip" de suport en comptes de fer allò que és òbvi  i consultar l'ajuda smile.


Josep M.



En resposta a Josep M. Fontana

Re: Us agrada 'assaig'?

per Joan Queralt -
Imatge Traductors
Josep M: et trucaran igual encara que ho posis en lletres vermelles i cantant. El trist destí de l'admin és aquest.
Ningú no pitja l'interrogant per trobar l'ajuda si et té a mà per demanar-t'ho. Estic segur que és alguna llei de la Física.
En resposta a Joan Queralt

Re: Us agrada 'assaig'?

per Carles Bellver -
Imatge Desenvolupadors Imatge Traductors
Estic totalment d'acord amb en Joan: la nostra experiència a l'UJI és que et telefonaran igualment Mort

D'altra banda, confesso que jo no entendria ni "pregunta de desenvolupament" (desenvolupament personal o què??) ni "pregunta de resposta oberta" (hi ha diverses respostes possibles??). Però faria clic a l'interrogant, és clar Complicitat

Si no hi ha consens i preferiu que engeguem un procés de votació com el dels blogs/bitàcoles, només cal que ho digueu (però millor que ho fem ràpid, perquè ja anem per la beta 3 de l'1.6 i no crec que trigui molt a sortir la versió definitiva).

A propòsit de tot això, una altra característica interessant de l'1.6 pel que fa a l'idioma, és que permet tenia un fitxer local d'idioma (lang/ca_utf8.local en el cas del català) on pots definir variants lingüístiques locals només per al teu servidor. El servidor utilitza la traducció estàndard com sempre, però primer mira si la cadena està definida al fitxer local, que té preferència.
En resposta a Carles Bellver

Re: Us agrada 'assaig'?

per Josep M. Fontana -
Pel que sembla som quatre gats (i gates) els que estem implicats en aquest petit debat. Suposo que a la votació hi participarem els mateixos quatre gats smile

Dit això, tot i que estic d'acord en que et telefonaran igualment, si et telefonen 20 vegades en comptes de 22, tot això que t'estalvies, no? smile Jo continuo insistint en que, encara que és un terme bastant mal escollit (perquè com es fa evident en aquesta conversa la gent el pot interpretar de diverses maneres), és el que està més acceptat en l'àmbit dels qüestionaris: "pregunta de resposta oberta" s'interpreta en oposició a les preguntes "de resposta tancada" --> opció múltiple, verdader/fals, omple el foradet.

Aquesta característica de la versió 1.6 de la qual parles, Carles, és molt interessant. No m'hi havia fixat quan vaig llegir la llista de noves característiques.

Josep M.
En resposta a Josep M. Fontana

Re: Us agrada 'assaig'?

per Puri Andrés -

Jose M., jo estic amb tu. Tot i que a mi em sonen igual d'habituals "pregunta oberta", "pregunta de resposta oberta", que "pregunta de desenvolupament". Potser seria més apropiada "pregunta de resposta oberta" perquè es contraposa a "pregunta tancada": la resta de preguntes autocorrectives de vertader/fals, opcions múltiples... en què et donen les respostes. També podríem considerar una "pregunta tancada" les preguntes numèriques, calculades i les de resposta breu perquè la resposta que dónes ha de ser exactament una i no hi ha possibilitat d'interpretació.

Vote per la de resposta oberta, a més a més, perquè la llargaria de la resposta, supose, no està delimitada per baix pel sistema. O me equivoque? És a dir, seran les instruccions de la pregunta les que limitaran la longitud de la resposta. Una pregunta podrà demanar ser contestada en 2 línies i una altra en 30. I dir pregunta de desenvolupament a una pregunta de 2 línies no sé si seria del tot correcte.

Bé, dic que supose que no estarà limitada amb un mínim de línies pel sistema perquè encara no he pogut accedir a crear cap pregunta en els qüestionaris de la versió 1.6 beta. El nostre servidor dóna un error en les categories que no permet fer res en el qüestionari.

Algú de vosaltres té eixe problema o és només el nostre servidor?

Gràcies Somrient

Puri

En resposta a Puri Andrés

Re: Us agrada 'assaig'?

per Josep M. Fontana -
Jo no m'he instal·lat encara la versió 1.6 però recordo haver vist en algun d'aquests Moodles que la gent té per fer tests que no semblava haver-hi limitació. Bé, si més no, jo vaig contestar-ne una amb el típic text "lore ipsum..." amb més de 10 línies.

Josep M.
En resposta a Josep M. Fontana

Re: Us agrada 'assaig'?

per Joan Queralt -
Imatge Traductors
Per fer proves amb Moodle el que pot anar bé és el Moodle-en-un-llapis (Moodle-on-a-stick) que també es pot muntar en local: per Window$ crees una carpeteta on descomprimeixes WOS (que et farà de servidor) i la versió que vulguis de Moodle. Arrenques el "servidor" i, des del navegador, vas a Moodle (http://localhost/moodle) i ja està. Si vols també pots compartir-la amb altres màquines de la xarxa.
Ah! I tot plegat 155Mb.
En resposta a Joan Queralt

Re: Us agrada 'assaig'?

per Josep M. Fontana -
Moltes gràcies, Joan. Això em pot venir força bé. Jo tinc Moodle instal·lat a un portàtil (amb Xampp) però com no sempre porto el portàtil a sobre, portar el Moodle sempre amb tu es una bona idea (no saps mai quan ho pots necessitar smile).

Josep M.
En resposta a Puri Andrés

Re: Us agrada 'assaig'?

per Carles Bellver -
Imatge Desenvolupadors Imatge Traductors
> Bé, dic que supose que no estarà limitada amb un mínim de línies pel sistema perquè encara no he pogut accedir a crear cap pregunta en els qüestionaris de la versió 1.6 beta. El nostre servidor dóna un error en les categories que no permet fer res en el qüestionari.
> Algú de vosaltres té eixe problema o és només el nostre servidor?

Hola, Puri. Potser hauries de consultar aquest problema amb el teu tècnic. Ara parlaré jo amb ell i que ho arregle.

En el meu Moodle 1.6 (beta 4) els qüestionaris sí que funcionen. Les preguntes de desenvolupament/resposta oberta fan que s'obri l'editor HTML estàndard, i no hi ha cap paràmetre per delimitar a priori l'extensió de la resposta.