Inhalte aus mehreren Kind-Paketen

Inhalte aus mehreren Kind-Paketen

von Holger Biebinger -
Anzahl Antworten: 4

Hallo,

ich möchte gerne Inhalte aus mehreren Kind-Paketen nutzen. Das Paket de_wp, das die workplace-Übersetzungen enthält und das Paket de_du um die Teilnehmer zu duzen.

Gibt es die Möglichkeit, die Übersetzungen beider Kindpakete zu nutzen oder müsste ich mich für eins der Pakete - z.B. de_wp - entscheiden und die Änderungen von de_du manuell nachpflegen?

Vielen Dank im Voraus!

Holger

Mittelwert:  -
Als Antwort auf Holger Biebinger

Re: Inhalte aus mehreren Kind-Paketen

von Dag Klimas -
Nutzerbild von Besonders aktive Moodler Nutzerbild von Deutsche Moodle Übersetzer Nutzerbild von Translators

Hallo Holger,

ein Ansatz wäre, de_du als lokales Sprachpaket zu de_wp zu verwenden. Da Moodle-Workplace nur über Moodle-Partner betrieben werden kann, spreche bitte deinen Partner an.

Viele Grüße

Dag

Als Antwort auf Dag Klimas

Re: Inhalte aus mehreren Kind-Paketen

von Holger Biebinger -
Hallo Dag,

vielen Dank für den Hinweis, ich denke ich habe mit deiner Hilfe jetzt einen Lösungsansatz gefunden:
1. Die Dateien, die es in de_du gibt, aber nicht in de_wp habe ich ins lokale Sprachpaket kopiert
2. Die Texte die aus de_wp übersetze ich selbst nach "du", wo die Anrede "sie" verwendet wird (im lokalen Sprachpaket)
3. Für den Fall, dass in de_du und de_wp der gleiche Text unterschiedlich übersetzt wird schreibe ich ein PHP-Script, das die neuen und abweichenden Texte erkennt. Dort kann man manuell entscheiden, welche Übersetzung passt oder ob eine ganz eigene Übersetzung gemacht werden muss
4. Für den Fall, dass in de_du neue Texte hinzukommen (das kann ja bei regulären neuen Versionen vorkommen) schreibe ich ebenfalls ein PHP-Script, das die neuen Texte erkennt und bestenfalls in das de_wp_local Paket überträgt.

Viele Grüße,
Holger
Als Antwort auf Holger Biebinger

Re: Inhalte aus mehreren Kind-Paketen

von Ralf Hilgenstock -
Nutzerbild von Besonders aktive Moodler Nutzerbild von Deutsche Moodle Übersetzer Nutzerbild von Entwickler Nutzerbild von Moodle Partner Nutzerbild von Translators

Dein Vorgehen ist möglich, aber nicht gut, weil du dich von Updates abschneidest.

Alternativ kannst du in de_wp in der langconfig Datei das Parentsprachpaket auf de_du setzen.

Als Antwort auf Ralf Hilgenstock

Re: Inhalte aus mehreren Kind-Paketen

von Holger Biebinger -
Das vereinfacht die Sache ja noch einmal beträchtlich. lächelnd

Was ich nicht verstanden hatte, dass man mehrere Kindpakete nacheinander schalten kann.
Also von Eltern zu Kind nicht nur 4 mögliche Stufen: en > de > de_wp > de_wp_local,
Sondern auch mehr Stufen wie en > de > de_du > de_wp > de_wp_local möglich sind.

Wenn ich das richtig verstanden habe liegt es daran, dass im string manager die Funktion "populate_parent_languages" die Eltern-Sprachen rekursiv lädt, dadurch keine starre Beschränkung auf eine mögliche Verschachtelungstiefe der Sprachpakete besteht.

Vielen Dank, wieder etwas neues über moodle gelernt lächelnd