S'il y a une proposition de modification, je l'implémenterai avec plaisir.
En réponse à Nicolas Martignoni
Re: Contresens de traduction dans la leçon ?
par Christian Westphal,
"Question aléatoire au sein du groupe" me parait pertinent...
de même "Question non vue au sein du groupe"
Non ?
En réponse à Christian Westphal
Re: Contresens de traduction dans la leçon ?
par Nicolas Martignoni,
C'est fait. Merci de vérifier que c'est bien ce qui était voulu.
En réponse à Nicolas Martignoni
Re: Contresens de traduction dans la leçon ?
par Christian Westphal,
Il faut faire un MàJ pour pouvoir vérifier je suppose ? Mise à jour complète ou on peut juste mettre à jour les fichiers de traductions ?
juste mettre à jour les fichiers de traductions
Ce qui se fait normalement automatiquement, quotidiennement, si le cron est actif, et que la tâche planifiée dédiée n'est pas désactivée