Tenter une question semblable

Tenter une question semblable

par Jiah OH,
Nombre de réponses : 13

Bonjour,

J'accompagne un enseignant pour la conception d'un test sur Moodle. Le but de ce test étant formatif, l'enseignant donne aux étudiants la possibilité de répondre autant de fois qu'ils le souhaitent. Par contre, je me suis aperçue que lorsque l'étudiant n'a pas réussi à donner la bonne réponse, il y a un bouton "Tenter une autre question semblable" qui apparaît. J'aurais attendu un message comme Réessayer ou Retenter votre chance ou ... Est ce que ça serait une erreur de traduction ou un problème de paramétrage de ma part ?

A l'avance, merci.

Jiah 

Moyenne des évaluations  -
En réponse à Jiah OH

Re: Tenter une question semblable

par Luiggi Sansonetti,
Avatar Développeurs de plugins Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Titulaires du Moodle Course Creator Certificate Avatar Traducteurs

Bonsoir

Préciser quand même la version de Moodle et si a apparaît pour tous les types de questions ou pas, ou sur des types de questions tiers (ne faisant pas partie du core).

Et à la rigueur une copie écran de vos réglages du test pour voir si...

A suivre clin d’œil

En réponse à Luiggi Sansonetti

Re: Tenter une question semblable / try another question like this one

par Pascal Boulerie,

En essayant de chercher avec une phrase traduite vite fait comme :

try a similar question



je remarque quelques discussions parlant du texte original en anglais :

- try another question like this one



Re: Another vote: Move the re-do question button?

https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=327631

qui parle en particulier de l’histoire de ce message...



et



Quiz

"try another question like this one" Message.

https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=358466


En réponse à Jiah OH

Re: Tenter une question semblable

par Nicolas Martignoni,
Avatar Développeurs Avatar Développeurs de plugins Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Traducteurs

J'imagine que le terme qui semble bizarre est le verbe Tenter, ici dans le sens de faire une tentative. C'est vrai que l'on pourrait améliorer.

Le texte anglais de cette chaîne est Try another question like this one. On pourrait traduire aussi par Essayer une autre question semblable ou comme celle-ci

Qu'en pense la communauté ? Si accord, je ferai le changement (et corrigerai les autres Tenter).

En réponse à Nicolas Martignoni

Re: Tenter une question semblable

par Jiah OH,

En fait, ce qui me semble bizarre, c'est l'ensemble du message. Car quand on clique sur ce bouton "Tenter une question semblable" on tombe sur la même question. Ca permet simplement de répondre à nouveau à la même question... Je vous mets q.q captures d'écran.

Jiah

En réponse à Jiah OH

Re: Tenter une question semblable

par Pascal Boulerie,

La discussion en anglais que j'ai mentionnée hier mardi 11 septembre 2018 à 18 h 41 peut-elle vous éclairer sur la philosophie de ce menu ?

En réponse à Pascal Boulerie

Re: Tenter une question semblable

par Joseph Rézeau,
Avatar Développeurs Avatar Développeurs de plugins Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Traducteurs

1.- Je suis d'accord avec Jiah, ce n'est pas une question de traduction du message mais du contenu du message dans ce contexte.

2.- Curieusement, l'aide sur cette option mentionne une formulation différente (et à mon avis bien plus compréhensible) : "Répondre à nouveau à la question" et non pas "Tenter une autre question semblable." (voir copie d'écran ci-dessous).

Il me semble donc que c'est cette formulation "Répondre à nouveau à la question" qu'il faudrait utiliser pour affichage à l'étudiant lorsqu'il fait le test.

3.- D'après la réponse de Tim Hunt ici, c'est surtout avec des questions de type "Appariement aléatoire à réponse courte" que cette option est utile ... et dans ce cas précis, la formulation "Tenter une autre question semblable." serait appropriée.

4.- Donc, en résumé :

a) pour une question de type "Appariement aléatoire à réponse courte" envoyer le message "Tenter une autre question semblable."

b) pour tout autre type de question, envoyer le message "Répondre à nouveau à la question"

Évidemment, ça n'est plus une question de traduction, ça relève de la programmation du quiz. Je vais faire la suggestion à Tim (s'il est d'humeur).incertain

Annexe 2018-09-13_18-46-28.jpg
Moyenne des évaluations Utile (4)
En réponse à Joseph Rézeau

Re: Tenter une question semblable

par Pascal Boulerie,

Pour rappel : https://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=327631


Joshua Bragg

The only caveat that I can think of here is that it might confuse people to have both a "try again" and a "redo question" button.  But that's a low stakes issue in my mind.


Tim Hunt

There is no situation where the Redo question and Try again buttons would both be visible on-screen at the same time.


Et d’autres messages dans cette discussion en anglais...


En réponse à Joseph Rézeau

Re: Tenter une question semblable

par Séverin Terrier,
Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Traducteurs

Bonjour,

Merci beaucoup Joseph pour ce résumé complet (et imagé), cette analyse, et cette (future ?) suggestion d'amélioration sourire

J'apprécie toujours autant tes interventions, même (ou surtout ?) si elles se font plus rares.

Séverin

En réponse à Joseph Rézeau

Re: Tenter une question semblable

par Jiah OH,

D'accord avec Joseph. Mais ... je ne sais pas s'il y a le moyen de varier la formulation sur le bouton selon le type de question. En tout cas, "Répondre à nouveau à la question" me semble plus juste que "Tenter une autre question semblable". Merci.

Jiah

En réponse à Jiah OH

Re: Tenter une question semblable

par Patrick Viney,

Après avoir bien lu toute cette conversation, je trouve que "tenter de répondre à nouveau à la question" serait le terme le plus clair.

En réponse à Patrick Viney

Re: Tenter une question semblable

par Nicolas Martignoni,
Avatar Développeurs Avatar Développeurs de plugins Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Traducteurs

En effet, mais alors il ne couvre plus le 2e cas mentionné par Joseph ci-dessus.

Il n'y a en l'état pas de « bonne » solution à ce problème, puisque la chaîne est utilisée dans deux situations distinctes pour deux sens différents. La formulation actuelle couvre le cas des questions aléatoires, la formulation proposée celui de la leçon.

Donc modifier le texte ne corrigera pas vraiment le problème, et je ne sais donc toujours pas s'il faut le corriger.

Le mieux serait d'ouvrir un ticket dans le traqueur pour corriger le vrai problème.