"Digital age of consent" euskaraz

Er: Pribatutasunarekin lotutako kontzeptu gehiagorekin zalantzak

Abel Camacho -
Erantzun kopurua: 0
Garatzaileak-ren irudia Itzultzaileak-ren irudia

Aupa,

Neuk ere ez dut oso garbi nola itzuli horiek guztiak, baina hala ere, nire iritzia emango dut behean:

  • Purpose (datuak zertarako erabiliko diren): helburua

  • Compliant (baldintzaren bat bete izana): adostasuna.

  • Consent (erabiltzaile batek bere datuak erabiltzeko baimena ematea): baimena

  • Data Protection Officer: Datuen Babeserako Ordezkaria

  • Retention period (datuak gordetzeko epea): gordetzeko epea

  • Data subject (datuaren jabea-edo): interesduna

  • Subject scope : erabilera-esparrua

  • GDPR (General Data Protection Regulation): DBEO (Datuak Babesteko Erregelamendu Orokorra). Euskaraz hemen dago testu osoa: http://www.avpd.euskadi.eus/contenidos/informacion/20161118/eu_def/adjuntos/RGPD-2016R0679_Articulado-es-eu.pdf

Horiek boteprontoan pentsatutakoak. Dena den, astia izanez gero, legea bera irakurri eta aztertu behar genuke kontrastatu ahal izateko. ia astia
ateratzen dudan!

Ondo segi