Traduction des boutons Stripe | Fin d'utilisation du reCaptcha version 1

Traduction des boutons Stripe | Fin d'utilisation du reCaptcha version 1

par Nathanaël ALLAL,
Nombre de réponses : 3
Bonjour,

Je suis sur la version 3.3.2 de Moodle.

► 1) Je voudrais changer le texte des boutons de Stripe, Pay with Card en Payer avec la carte, par exemple.
Dans le paquetage français je n'ai pas trouvé les champs.
Pouvez vous m'indiquer la marche à suivre ?

► 2) En annexe, j'ai reçu un mail de la part de Google en ce qui concerne la v1 de reCAPTCHA utiliser dans Moodle lors de l'auto-inscription.
Comment passer le module en v2 ?

Merci.

Cordialement,


Annexe v1_reCAPTCHA.PNG
Moyenne des évaluations  -
En réponse à Nathanaël ALLAL

Re: Traduction des boutons Stripe

par Nicolas Martignoni,
Avatar Développeurs Avatar Développeurs de plugins Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Traducteurs

Bonjour,

(Une remarque tout d'abord : comme indiqué ici, évitez de mettre plusieurs questions sans rapport entre elles dans un même message : rédigez plutôt un message par question. Ce sera plus facile pour tout le monde de suivre les discussions.)

> 1) Je voudrais changer le texte des boutons de Stripe, Pay with Card en Payer avec la carte, par exemple.

Ces messages sont sans doute ceux d'un plugin (ils ne font pas partie de la distribution standard de Moodle). Donc si ils n'ont été traduits, il faut le faire en utilisant l'outil prévu à cet effet AMOS. Le processus est documenté de façon détaillée.

Je vous laisse ouvrir une discussion pour votre 2e question clin d’œil

En réponse à Nicolas Martignoni

Re: Traduction des boutons Stripe

par Nathanaël ALLAL,
Bonjour,


Le problème c'est que le label du bouton se trouve dans un fichier externe :

https://checkout.stripe.com/checkout.js

Je vais me pencher sur stripe pour voir si il y a la possibilité de pousser la personnalisation et modifier aussi la lightbox du payment info et surtout essayer de comprendre le fonctionnement de stripe.


Cordialement,
En réponse à Nathanaël ALLAL

Re: Traduction des boutons Stripe

par Nicolas Martignoni,
Avatar Développeurs Avatar Développeurs de plugins Avatar Documentation writers Avatar Moodleurs particulièrement utiles Avatar Testeurs Avatar Traducteurs
La meilleure façon est de demander au développeur du plugin de faire le nécessaire pour qu'il corrige son plugin afin que la chaîne soit traduisible.