Фреймеворки компетенций

Re: Фреймеворки компетенций

от Vadim Dvorovenko -
Количество ответов: 0
Изображение пользователя Developers Изображение пользователя Майнтейнер перевода

Обсудил вопрос с первым встречным кандидатом пед. наук (женой). Вполне нормально, что студент приобретает в результате обучения не одну компетенцию (как я понимаю, компетентностный подход декларирует в качестве цели обучения приобретение студентом некой одной профессиональной компетентности), а несколько. Поэтому перевод "структуры компетентностей" тоже будет корректным.

К несчастью, текущие образовательные стандарты оперируют термином компетенция, и совсем не оперируют термином компетентность. Поэтому снова встаём перед дилемой, перводить как правильней, или как в нормативных документах.