Перевод ForumNG

Перевод ForumNG

от Jury N. Belonozhkin -
Количество ответов: 8

Уважаемые коллеги!
Поздравляю с Новым годом и желаю всем удачи!
Прошу помочь с переводом.
Потребовалось применять ссылки на посты в форуме и единственный вариант, который подходит, это ForumNG. Однако до конца перевести его стандарными средствами не получается. Например, не могу перевести Report postReplyEdit. Прошу подсказать. Версия 2.6+.

В ответ на Jury N. Belonozhkin

Re: Перевод ForumNG

от Jury N. Belonozhkin -

Сам перевод на русский язык понятен:
 Report post - пожаловать на автора записиReply - ответитьEdit - редактировать. 
Но вот технически изменить эти слова в редакторе языка или файлах модуля не получается.

В ответ на Jury N. Belonozhkin

Re: Перевод ForumNG

от Vadim Tabunshchik -
Изображение пользователя Developers

Включите опцию debugstringids (Выводить источник строк перевода) в отладке сайта, проще будет найти файл, содержащий строку, кот. нужно перевести.

Report post - такая строка есть в файле lang\en\forumng.php - $string['alert_link'] = 'Report post';

Reply, Edit - смотрите вот эти строки:

$string['edit'] = 'Edit<span class=\'accesshide\'> post {$a}</span>';

$string['reply'] = 'Reply<span class=\'accesshide\'> to post {$a}</span>';

Кроме того, строки иногда могут быть без перевода, т. е., "жестко забиты" в коде модуля, например, тут:

forumng\dev\makebig.php фраза my_random_percentage(25) ? 'Reply '.$index : null,

тут вы Reply не переведете без изменения кода.

В ответ на Vadim Tabunshchik

Re: Перевод ForumNG

от Jury N. Belonozhkin -

Вадим,
Коды меняю, но ничего не происходит. Некоторые слова в редакторе языка заменяются без проблем, а эти слова - никак. Есть еще версии?

debugstringids, включил, как-то надо добавить параметр strings=1, но не знаю как. Никаких сведений о переводе не вижу.
"при выводе каждой строки рядом с ней будет отображаться языковой файл и идентификатор строки" - как это сделать?

В ответ на Jury N. Belonozhkin

Re: Перевод ForumNG

от Vadim Tabunshchik -
Изображение пользователя Developers

Есть еще версии?

Нет. Чтобы что-то лечить, нужно воспроизвести это и поглядеть своими глазами, а "на ощупь" - не получится.

Ищите, откуда берутся "эти слова".

Скриншот хотя бы покажите, чтобы иметь представление, где, в каком месте слова не переводятся, может тогда хотя бы приблизительно с "местом"/файлом получится определиться.

В ответ на Vadim Tabunshchik

Re: Перевод ForumNG

от Jury N. Belonozhkin -

Я не дописал сразу, сорри:
debugstringids, включил, как-то надо добавить параметр strings=1, но не знаю как. Никаких сведений о переводе не вижу.
"при выводе каждой строки рядом с ней будет отображаться языковой файл и идентификатор строки" - как это сделать?
Сама страница открыта тут http://elpronet.ru/mod/forumng/discuss.php?d=1#strings=1

В ответ на Jury N. Belonozhkin

Re: Перевод ForumNG

от Vadim Tabunshchik -
Изображение пользователя Developers

Параметр нужно передавать через знак вопроса "?" или амперсанд "&":

http://elpronet.ru/mod/forumng/discuss.php?d=1&strings=1

http://elpronet.ru/?strings=1

123

В ответ на Vadim Tabunshchik

Re: Перевод ForumNG

от Jury N. Belonozhkin -

Вадим, большое спасибо за подарок!