Привет на всички,
Може би няма особено голямо значение, но какъв е смисъла на този термин? Дали не е по-добре да се каже "социален конструктивизъм"? Не съм съвсем наясно. При всички случаи, за речника ще бъде от полза, ако въведем уточнение и може би по-пълно описание на термина. Прилагам един материал, който описва идеите заложени в този тип обучение.
Поздрави
Радослав
Не съм специалист по методика на образованието, но думата трябва да е конструкционизъм. Знам, че звучи странно, тя и на английски си звучи така.
Според философията на Moodle има разлика между двете. По-точно, социалният конструкционизъм включва в себе си 4 основни концепции, една от която е и социалния конструктивизъм. Прочети http://moodle.org/mod/resource/view.php?id=3849 за най-пълно описание. Термините звучат доста помпозно, но всъщност се отнасят до доста прости неща и са обяснени сравнително лесно и разбираемо.
ПП Може би е време да преведем документа за философията на Moodle.
Благодаря Снежи (BTW мога ли да се объщам към тебе така или предпочиташ Снежина? ),
Материалът е интересен и да си призная просто съм пропуснал да се запозная с него. Поддържам предложението ти да продължим с превода на други документи. Очаквам да поместите нещо ново, за да мога да се включа в свободното си време в превода.
Поздрави
Радослав
Материалът е интересен и да си призная просто съм пропуснал да се запозная с него. Поддържам предложението ти да продължим с превода на други документи. Очаквам да поместите нещо ново, за да мога да се включа в свободното си време в превода.
Поздрави
Радослав
Снежи като обръщание е ОК, повечето хора така ми викат.
Ще публикувам идните дни Moodle Philosophy за превод.
Превод на статията за Социалния конструктивизъм