# この投稿もSafariでしています。問題が生じるかもしれません。
Safariでここの例えば全般的日本語フォーラムを開くと文字化けします。保存してemacsで開いてみても文字コード認識に失敗して化けます。原因を調べたところ,右上にある「ジャンプ ...」というリストボックスの中身が問題のようです。
リストボックスを開いてみるか,あるいはソースを読むと,中に
というのがあります。
この「新?265」は「新規」の「規」の1バイト目だけが残っているもののようです。
Moodleを初めてインストールしました。インストール等は順調にいったのですが、MacのSafari (最新1.3.1)でトップページを見ると文字化けします。FireFoxでは問題がないのですが、どうしてでしょう?Safariでも表示 > テキストエンコーディング > 日本語 (EUC) を選択すると文字化けは直りますが、学生に毎回そのような指示をすることも授業効率上望ましくありません。
MOODLE_15_STABLE
Japanese (ja)
Mac OS X Server 10.4.2
他のMoodleサイトをSafariで見ると、文字化けするサイトとしないサイトがあるようです。どうしたら文字化けしないようになるのでしょう。どなたかアドバイスを頂けると幸いです。
MOODLE_15_STABLE
Japanese (ja)
Mac OS X Server 10.4.2
他のMoodleサイトをSafariで見ると、文字化けするサイトとしないサイトがあるようです。どうしたら文字化けしないようになるのでしょう。どなたかアドバイスを頂けると幸いです。
早速の親切な回答ありがとうございます。おっしゃる通り、言語メニューを英語と日本語だけにしたところ、文字化けはなくなりました。感謝いたします。
また、先日の第10回のオープンソースソフトウェアセミナーでの貴重なお話ありがとうございました。その時に質問いたしましたが、英語と日本語のバイリンガルページのlanguage pack はen_japを使うとよいのですね。以下の説明を見つけましたので添付しておきます。
English using EUC-JP
--------------------
This is a special "language" that basically provides
English under the Japanese encoding scheme EUC-JP.
When this is used instead of the normal "en" language pack
it prevents "mojibake" on bi-lingual Japan/English servers.
Note the original "en" language must still be present on
the Moodle server, even if it isn't made available from the
language menu. This language has very little text itself.
-- Martin Dougiamas
また、先日の第10回のオープンソースソフトウェアセミナーでの貴重なお話ありがとうございました。その時に質問いたしましたが、英語と日本語のバイリンガルページのlanguage pack はen_japを使うとよいのですね。以下の説明を見つけましたので添付しておきます。
English using EUC-JP
--------------------
This is a special "language" that basically provides
English under the Japanese encoding scheme EUC-JP.
When this is used instead of the normal "en" language pack
it prevents "mojibake" on bi-lingual Japan/English servers.
Note the original "en" language must still be present on
the Moodle server, even if it isn't made available from the
language menu. This language has very little text itself.
-- Martin Dougiamas