Another term that I'm not sure about is "Möglichkeitsindex" as a translation of "facility index". I think "Leichtigkeitsindex" might be better. But I suppose I'll stop posting here and try to learn how to use this AMOS thing.
Cheers
Juergen
Another term that I'm not sure about is "Möglichkeitsindex" as a translation of "facility index". I think "Leichtigkeitsindex" might be better. But I suppose I'll stop posting here and try to learn how to use this AMOS thing.
Cheers
Juergen