Moodle 2.3 traerá un nuvo sistema de calificación avanzada denominado "Marking guide". Estoy analizando este módulo y veo que consiste en un sistema de evaluación en el que se establece una relación de criterios por lo que será evaluada una tarea.
Se trata de ver cómo traducir "Marking guide" al idioma español internacional; mi propuesta es "Guía de criterios de evaluación", un poco largo, pero recoge la esencia del módulo (ya sabemos que la capacidad de expresar conceptos con un par de palabras en inglés no siempre es trasladable a nuestro idioma).
Me gustaría empezar con la traducción, por lo que agradecería vuestra opinión.