Updaterad svensk översättning 2005-02-13

Updaterad svensk översättning 2005-02-13

av Anders Berggren -
Antal svar: 2
Bild på Developers Bild på Translators

Hej!

Sedan 2005-02-13 finns det en uppdaterad version av
den svenska översättningen som grundar sig på lang/en 2005-02-11
Översättningen är (förutom 'docs') nästan komplett (men
kanske inte perfekt). Alla strängar i php-filerna är klara
liksom hjälpfilerna till (nästan) alla standard- och
utvecklingsmoduler.

Gå till 'languages' från Moodles hemsida och ladda ner
filen sv.zip därifrån om Du behöver den. Spara den i Din
moodle/lang-katalog och packa upp den där. Översättningen
finns också med i CVS på sourceforge.net
 vilket innebär att
den automatiskt kommer med om Du laddar ner och installerar
Moodle första gången eller uppdaterar applikationen
.

Tips!
Om Du använder Fantastico för att installera eller uppgradera
Moodle på Din server så ska Du inte installera några språk-
paket separarat. Då kan Du få problem vid nästa uppgradering
av hela Moodle.

Jag kommer att följa upp det här arbetet genom att översätta den
övergripande Moodle-dokumentationen som är under dynamisk
utveckling. Därutöver kommer jag att fortsätta att underhålla den
här översättningen. Det kommer m.a.o. att komma mera.

mhv, Anders B smile

Som svar till Anders Berggren

Svar: Updaterad svensk översättning 2005-02-13

av Marcus Rejås -
Hej!

Kanonbra!

Jag har en liten kommentar bara. Personligen tycker jag att Du, Din, Dina etc skall skrivas med liten första bokstav. Det känns lite stelt och omordent med inledande versal på dessa ord mitt i en mening tycker jag, men det är ju en fråga om tycke och smak.

Jag har uppdaterat vissa av språkfilerna en del till min moodle-instalation. Vad jag förstår så är du koordninator för den svenska översättningen. Vill du att jag skall posta mina förändringar här som diff-filer eller hela filer, eller vill du att jag publicerar ett helt språkpaket någon stans?

Jag vill naturligtvis att mitt arbete kommer andra till gagn men förtsår även om alla inte uppskattar mina ändringar, till exempel Du -> du.

Som svar till Marcus Rejås

Svar: Updaterad svensk översättning 2005-02-13

av Anders Berggren -
Bild på Developers Bild på Translators

Hej,

Tack för positiv respons. leende Alltid roligt

Tja, tycke och smak... Jag använder Du genomgående
(och medvetet) och jag kommer inte att ändra detta.
Beklagar. Det går föralldel att ändra alla förekomster i
HTML-filerna i ett svep om man så vill. I PHP-filerna
får man isåfall göra det manuellt. Mycket jobb...

Jag förstår inte riktigt vad du menar med 'förändringar'?
Om man så vill, så kan man skapa ett antal olika språkpaket för
samma språk t.ex. sv_univ, sv_grundskola_gymn_komvux
(väl långt namn kanske), sv_folkbildning osv. och lägga in i
CVS så att de finns med som alternativ när man laddar ner Moodle.
Själv kommer jag att underhålla 1 översättning. Jag vet inte
heller vad du menar med 'diff-filer'. Att ladda upp allting
via CVS (enligt ovan) är bäst om man vill att alla ska ha tillgång till det.
Att publicera här når bara dem som råkar se det.
Att publicera någon annanstans innebär att man måste leta efter det.

Mvh, Anders