Olá, Pessoal
estou voltando de férias agora e fiquei bastante feliz de ver os progressos na tradução. Estão todos de parabéns pelo trabalho!
Como primeira contribuição da minha volta, acertei algumas strings que haviam traduzido "plugin" como "módulo" ou "acessário" para voltar a utilizar "plugin", conforme havia falado nesse post: http://moodle.org/mod/forum/discuss.php?d=159822&parent=714263
Dentre outras coisas que corrigi, acho que tem alguns termos a padronizarmos:
* plugin/plug-ins : plugin/plugins
* enable/disable, enabled/desabled : habilitar/desabilitar , habilitado/desabilitado
* available : disponível
* repository plugins: plugins de repositório
* plagiarism plugins: plugins de plágio
Acho que por enquanto é só.
Grande abraço,
Daniel