WorkShop

WorkShop

от Ne Nashev -
Количество ответов: 0
Модуль WorkShop сейчас переведён как "Семинар". Мне кажется это неадекватным.

WorkShop - это модуль, который позволяет преподавателю подготовить набор оценочных шкал, выложить свои работы-образцы и/или собрать работы участников, проставить и/или выяснить оценки участников по каждой из работ и  по каждой из шкал (система, когда членами жюри являются все участники), и в результате подвести и опубликовать итоги. Я б скорее назвал это "выставка" или "конкурс". Хотя, согласен, подобрать адекватное название достаточно тяжело.

Но "семинар" - я воспринимаю как разовое (ограниченное по времени максимум - парой часов), групповое мероприятие, на котором преподаватель даёт задания, открывает обсуждение, затевает контрольную или проводит какие-либо другие виды совместной деятельности. В принципе, на семинаре конечно можно и конкурс устроить, но согласитесь, это всё же разные уровни видов деятельности... К тому-же конкурс, в отличие от семинара, можно растянуть на весь год.

Теперь о частностях:

Кнопка "Обновить Семинар" открывает на редактирование анотацию и стартовые параметры "семинара" (примечание: в ссылках на существующее, буду пока пользоваться существующей терминологией). От кнопки "Обновить" я б ожидал чего угодно другого, но не редактирования. "Редактировать Конкурс" это будет адекватнее.

"Элементы оценивания" на мой взгляд адекватнее называть "Шкалы оценок", что короче, или "Оцениваемая характеристика".

Ссылка "Управление" внизу каждого этапа, открывает только настройки "Рейтинговой таблицы присланных работ", хотя обещает названием гораздо больше. Если возможно изменить эту ссылку только для воркшопа, лучше будет написать "Управление рейтинговой таблицей".

То, что названо "Сообщения" - на самом деле это имеется ввиду файлы, которые участники предлагают на суд жюри. То-есть, как в английском хелпе говорится - "проекты", или, как мне кажется правильнее, "работы".

"1. Параметры оценки" - это название первого этапа жизни объявленного "семинара". На этом этапе учитель выкладывает примеры работ и регистрирует шкалы оценок. Адекватным будет написать "оценки" во множественном числе, так как в единстванном числе это слово, явно написаное либо в смысле "процесс оценивания", либо "одна составная, комплексная оценка" воспринимается чаще как "одна выставляемая оценка по одной характеристике". Рекомендую написать "1. Параметры оценок" или, ещё лучше, "1. Настройка шкал".

Название второго этапа "2. Разрешенные Участник сообщения" - даже по-русски звучит странно. Даже, если читать как отдельные предложения. В общем, оно должно обозначать - что на этом этапе участникам предлагается (разрешено) отправлять на конкурс свои работы. Рекомендую написать: "2. Сбор работ". Соответственно, третий этап - "3. Сбор работ и оценок" и четвёртый - "4. Сбор оценок"

5 и 6 этапы посвещены обобщению и публикации обобщённых оценок по участникам, формированию общей рейтинговой таблицы. Словосочетание "Итоговая градация" мне кажется громоздким и непонятным. Предлагаю использовать словосочетание "Итоговая оценка", как в принципе и названа основная ссылка этого этапа. Заодно и терминология выровняется...